En la calle hay frio
en la calle hay muerte
cada día estar vivo
es cuestión de suerte
siempre estará encima de tí
siempre estará abajo de tí
siempre estará en medio de tí
siempre estará acechandote
en la calle hay frio, en la calle hay muerte
en la calle hay hambre, en la calle hay peste
ten cuidado parce si no quieres morirte
que allá viene la parca y es mejor abrirse
Es mejor un buen escondedero
si no quieres acabar en un botadero de basura
acribillado a bala con señales de tortura
que asi es, asi es
En la calle hay frio
en la calle hay muerte
ten cuidado parce y ojalá que tengas suerte
si compadre por ahi tu necesitas suerte
suerte…
En la calle hay frio
en la calle hay muerte
cada día estar vivo
es cuestión de suerte
Перевод песни En la Calle Hay Frío
На улице холодно.
на улице есть смерть.
каждый день быть живым
это вопрос удачи
он всегда будет на тебе.
он всегда будет ниже тебя.
он всегда будет посреди тебя.
он всегда будет преследовать тебя.
на улице холодно, на улице смерть.
на улице голод, на улице чума.
будь осторожен, если не хочешь умереть.
что там идет жнец, и лучше открыть
Лучше хорошее укрытие
если ты не хочешь оказаться в мусорной свалке,
застрелен пулей с признаками пыток
что так, то так.
На улице холодно.
на улице есть смерть.
будьте осторожны, parce и надеюсь, Вам ПОВЕЗЕТ
если я буду рядом, тебе понадобится удача.
удача…
На улице холодно.
на улице есть смерть.
каждый день быть живым
это вопрос удачи
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы