Elwood Decker died the other day
He was abstractly struck by a train
He lived in Nipomo but he painted his own way
He was tragically killed in the rain
For 88 years he walked on the track
For 88 years he never looked back
Now he’s gone, that’s the end of Moy Mell
He’s gone and there’s no more to tell
Перевод песни Elwood Decker
Элвуд Декер умер на днях,
Он был отвлеченно поражен поездом.
Он жил в Нипомо, но писал по-своему.
Он был трагически убит под дождем
В течение 88 лет, он шел по тропе
В течение 88 лет, он никогда не оглядывался назад.
Теперь он ушел, Это конец Moy Mell.
Он ушел, и больше нечего сказать.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы