Ja, je had een zoon van Elvis kunnen zijn
Strakke broek en praatjes van satijn
Maak me gek met die old school look
Wat jij hebt, is precies wat ik zoek
Aye, zie hoe je staat te bewegen
Ik vond mezelf cool maar nu smelt ik voor jou
En dat voelt, oh, zo goed
Kom eens hier en laat je gaan
Hoe laat het wordt dat maakt me echt niks uit
En gaan we los, de nacht is aan
Hey barman, gooi m’n glas maar vol
Vannacht, dan drink ik, dan drink ik op jou
Vannacht, dan wil ik, wil ik alleen jou
Vannacht, dan laat ik, dan laat ik me gaan
Vannacht, ach fuck ik, na-na-na-na-na
Vannacht, ach fuck ik, na-na-na-na-na
Ja, voor mijn part dan ben ik jouw Dolly
Net zo zoet, of wil je dat niet?
Jij begeeft je op gevaarlijk terrein
Als jij eens wist wie ik allemaal kan zijn
Aye, zie hoe ik sta te bewegen
Je vond jezelf cool maar nu smelt je voor mij
En dat voelt, oh, zo goed
Kom eens hier en laat je gaan
Hoe laat het wordt dat maakt me echt niks uit
En gaan we los, de nacht is aan
Hey barman, gooi m’n glas maar vol
Vannacht, dan drink ik, dan drink ik op jou
Vannacht, dan wil ik, wil ik alleen jou
Vannacht, dan laat ik, dan laat ik me gaan
Vannacht, ach fuck ik, na-na-na-na-na
Vannacht, ach fuck ik, na-na-na-na-na
Nooit meer naar huis, nee, nee
We willen nooit meer naar huis, niet alleen
Nooit meer naar huis, nee, nee
Want vannacht (vannacht, vannacht, vannacht)
Vannacht, dan drink ik, dan drink ik op jou
Vannacht, dan wil ik, wil ik alleen jou
Vannacht, dan laat ik, dan laat ik me gaan
Vannacht, ach fuck ik, na-na-na-na-na
Ja, je had een zoon van Elvis kunnen zijn (vannacht)
Ja, voor mijn part ben ik jouw Dolly (vannacht)
Na-na-na-na-na
Перевод песни Elvis & Dolly
Да, ты мог бы быть сыном Элвиса.
Обтягивающие штаны и атласные разговоры
Сводят меня с ума своим старым школьным взглядом.
То, что у тебя есть-именно то, что я ищу.
Эй, посмотри, как ты двигаешься,
Я думал, что был крут, но теперь я таю ради тебя.
И это так здорово ...
Иди сюда и отпусти.
Сколько сейчас времени, мне все равно,
И мы свободны, ночь продолжается.
Эй, бармен, наполни мой бокал.
Сегодня вечером я выпью, а потом выпью за тебя.
Сегодня ночью, потом я хочу, я просто хочу тебя.
Этой ночью я отпущу тебя, а потом отпущу.
Сегодня ночью, о, трахни меня, на-НА-НА-НА-НА!
Этой ночью, о, трахни меня, На-На-На-На-На,
Да, мне плевать, что я твоя куколка.
Так же сладко, или ты не хочешь?
Ты вторгаешься на опасную Землю.
Если бы ты только знала, кем я могу быть.
Эй, посмотри, как я двигаюсь.
Ты думал, что ты клевый, но теперь ты таешь для меня.
И это так здорово ...
Иди сюда и отпусти.
Сколько сейчас времени, мне все равно,
И мы свободны, ночь продолжается.
Эй, бармен, наполни мой бокал.
Сегодня вечером я выпью, а потом выпью за тебя.
Сегодня ночью, потом я хочу, я просто хочу тебя.
Этой ночью я отпущу тебя, а потом отпущу.
Сегодня ночью, о, трахни меня, на-НА-НА-НА-НА!
Сегодня ночью, о, НА Х * * меня, на-НА-НА-НА-НА,
Никогда не возвращайся домой, Нет, Нет,
Мы никогда не хотим возвращаться домой снова, не одни.
Никогда не возвращайся домой, Нет, нет.
Потому Что Этой Ночью (Этой Ночью, Этой Ночью, Этой Ночью)
Сегодня вечером я выпью, а потом выпью за тебя.
Сегодня ночью, потом я хочу, я просто хочу тебя.
Этой ночью я отпущу тебя, а потом отпущу.
Сегодня ночью, о, трахни меня, на-НА-НА-НА-НА!
Да, ты мог бы быть сыном Элвиса прошлой ночью.)
Да, мне плевать, что я твоя куколка.)
На-НА-НА-НА-НА-НА.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы