t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: E » El Camba

Текст песни El Camba (Alfredo Zitarrosa) с переводом

1967 язык: испанский
131
0
2:01
0
Песня El Camba группы Alfredo Zitarrosa из альбома Del Amor Herido была записана в 1967 году лейблом Bizarro, язык песни испанский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре латиноамериканская музыка, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Alfredo Zitarrosa
альбом:
Del Amor Herido
лейбл:
Bizarro
жанр:
Латиноамериканская музыка

Versión original:

Vengo del rancho del motacú

Donde suba el sayubú

En jasayeses traigo urucú

Pa vender en Santa Cruz

En mi churuno traigo somó

Para invitar al patrón

Y en este tari traigo el alcohol

Pa ablandarle el corazón

Y de borracho yo le diré:

Arrégleme mi cuentita patrón

Ya no quiero trabajar más aquí

Quiero irme pa l pobla o

Y el patrón enoja o dirá:

Agarren a ese camba por favor

Tírenle dos arrobitas nomás

Y que se mande mudar

¡Viva Santa Cruz!, mi tierra natal

Quiero yo pasear por el arenal

¡Oh, mi Santa Cruz!, la Reina Oriental

Me gusta bailar en el carnaval

Versión de Alfredo Zitarrosa:

Vengo del rancho del motacú

Donde canta el sayubú

Y en jasayeses traigo urucú

Pa vender en Santa Cruz

Y en mi churuno traigo somó

Pa convidarlo al patrón

Y aquí en mi tari traigo el alcohol

Pa ablandarle el corazón

Y de borracho yo le diré:

Arrégleme la cuentita patrón

No quiero más trabajar por aquí

Quiero irme para el pobla o

Y el patrón que enoja o dirá:

Agárrenme ese camba por favor

Tírenle dos arrobitas nomás

Y que se mande mudar

¡Oh, mi Santa Cruz!, mi tierra natal

Quiero yo pasear por el arenal

¡Oh, mi Santa Cruz!, mi tierra oriental

Quiero yo bailar para el carnaval

Y de borracho yo le diré:

Arrégleme la cuentita patrón

No quiero más trabajar por aquí

Quiero irme para el pobla o

Y el patrón que enoja o dirá:

Agárrenme ese camba por favor

Tírenle dos arrobitas nomás

Y que se mande mudar

Motacú: Palmera característica del Oriente boliviano

Sayubú: Pájaro de la zona

Jasayé (pl. jasayeses): Especie de cesto hecho de hojas de palma,

plegable y sin ninguna armazón sólida. Se lo lleva en la mano a manera de

bolso

Urucú: Especie de achiote, condimento para las comidas

Churuno: Recipiente para líquidos hecho con una calabaza hueca

Somó: Bebida refrescante y sustanciosa hecha a base de maíz

Tari: Calabaza seca y resistente, en cuya parte superior se practica un

orificio y sirve para llevar líquidos

Arrobita: Por arroba de azotes, castigo corporal de uso con los subordinados,

habitual en la zona

Перевод песни El Camba

Оригинал:

Я родом с ранчо мотаку.

Где поднимается саюбу

В jasayeses я привожу Уруку

Па продать в Санта-Крус

В моем чуруно я приношу СОМО

Чтобы пригласить шаблон

И в этом Тари я приношу алкоголь,

Па смягчает сердце

И в пьяном виде я скажу ему::

Исправь мой рассказ.

Я больше не хочу здесь работать.

Я хочу уйти па л Побла о

И шкипер злится или скажет:

Возьмите эту Камбу, пожалуйста.

Бросьте ему две маленькие ручонки.

И пусть переезжает

Да Здравствует Санта-Крус!, моя родина

Я хочу прогуляться по ареналу.

О, Мой Святой Крест!, Восточная Королева

Мне нравится танцевать на карнавале.

Версия Альфредо Зитарроса:

Я родом с ранчо мотаку.

Где поет саюбу

И в ясайесе я привожу Уруку.

Па продать в Санта-Крус

И в моем чуруно я приношу СОМО

Па уговорить его покровителя

И здесь, в моей Тари, я приношу алкоголь,

Па смягчает сердце

И в пьяном виде я скажу ему::

Исправьте мне маленькую бусинку.

Я больше не хочу здесь работать.

Я хочу уйти в Побла или

И шаблон, который злит или скажет:

Возьмите эту Камбу, пожалуйста.

Бросьте ему две маленькие ручонки.

И пусть переезжает

О, Мой Святой Крест!, моя родина

Я хочу прогуляться по ареналу.

О, Мой Святой Крест!, моя восточная земля

Я хочу танцевать на карнавал.

И в пьяном виде я скажу ему::

Исправьте мне маленькую бусинку.

Я больше не хочу здесь работать.

Я хочу уйти в Побла или

И шаблон, который злит или скажет:

Возьмите эту Камбу, пожалуйста.

Бросьте ему две маленькие ручонки.

И пусть переезжает

Motacú: характерная пальма боливийского Востока

Саюбу: птица области

Ясае (пл. jasayeses) : вид корзины из пальмовых листьев,

складной и без какой-либо твердой рамы. Он держит его в руке, чтобы

сумка

Уруку: вид аннато, приправа для еды

Churuno: контейнер для жидкости, сделанный из полой тыквы

СОМО: освежающий и мясистый напиток, приготовленный на основе кукурузы

Тари: сухая и жесткая тыква, на вершине которой практикуется

отверстие и служит для перевозки жидкостей

Arrobita: за arroba порка, телесные наказания использование с подчиненными,

обычный в этом районе

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Zamba por Vos
1966
Canta Zitarrosa
Sin Caballo y en Montiel
1986
Melodía Larga II
Chamarrita De Una Bailanta
1998
Mis 30 Mejores Canciones
Doña Soledad
1980
Guitarra Negra
Que pena
1980
Milonga de Ojos Dorados
Candombe del Olvido
1996
Canto Latinoamericano, Vol. 1

Похожие треки

El dia que me quieras
1965
Los Pregoneros
Aquellos Ojos Verdes
1965
Los Panchos
Amapola
1963
Sarita Montiel
Somos Novios
1965
Armando Manzanero
María Bonita
1965
Lucho Gatica
Al Pasar los Años
1972
Arelys
Señor de Montiel
1971
Aníbal Sampayo
Garzas Viajeras
1971
Aníbal Sampayo
Pulpa de Tamarindo
1965
Los Tres Sudamericanos
Tu Nombre Me Sabe a Yerba
1969
Joan Manuel Serrat
Mi Fortuna
1971
Aníbal Sampayo
Aquel Plenilunio
1971
Aníbal Sampayo
Tambor y Azabache
1971
Aníbal Sampayo
P'al Que Se Va
1967
Alfredo Zitarrosa

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Vicente Fernandez Los Tigres Del Norte Pedro Infante Juan Gabriel Joan Sebastían José José Los Temerarios Régulo Caro Espinoza Paz Javier Solis Gerardo Ortiz
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования