Conoció la vida y la muerte
Y su madre al nacer falleció
Estragos de un desliz referente
Al asco que un día sintió
La legión, besa el creyente
Y su golpe una regla de honor
Roces y el placer del demente
Esa es nuestra historia de amor
Sexo, su pilar en la frente
Festival de gozo y pasión
Manuel, vagabundo en la muerte
De grandeza nunca se hartó
Porte de Cantinflas apuesto
Un volcán de imprevista reacción
22 cuerpos inertes
El más grande asesino español
Adolfo dormido, tu cráneo mutilo
Venancio al viñedo, y al río te tiro
Anastasia, esa vieja que a polvos reviento
Francisco qué listo, tus caricias me asquean
Esa cenicienta, con cara de subnormal
El sexo no alimenta, las ganas de disfrutar
Un día se acrecientan, las ansias de controlar
Hacérselo a un cadáver, su novia, no tiene igual
Перевод песни El Arropiero
Он знал жизнь и смерть.
И его мать при рождении скончалась
Хаос от скольжения
К отвращению, которое он однажды почувствовал,
Легион, целуй верующего,
И его удар-правило чести.
Трения и безумное удовольствие
Это наша история любви.
Секс, его столб на лбу
Фестиваль радости и страсти
Мануэль, бродяга в смерти
Величие никогда не надоедало
- Я не знаю, - сказал он.
Вулкан непредвиденной реакции
22 инертных тела
Самый большой испанский убийца
Адольф спит, твой череп изуродован.
Приходи в виноградник, и в реку я тебя бросаю.
Анастасия, эта старуха, которую я трахаю,
Франциск, как умно, твои ласки отвращают меня.
Эта Золушка, с субнормальным лицом.
Секс не кормит, желание наслаждаться
В один прекрасный день они растут, тяга к контролю
Сделать это с трупом, его невестой, не имеет себе равных
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы