Cuando las parejas se separan no hay beso de despedida
Ni lo ha habido nunca ni lo habrá en la vida
Dan la bienvenida al porvenir aunque así lloren
A ver si les da tiempo de vivir tiempos mejores
Un beso más pequeño que el alfabeto morse
Cualquiera puede darlo desde entonces
Apaga y vámonos con la guitarra al porche
Punto, raya y punto, buenas noches
Unos como polillas, otros como mariposas
Allá donde están las luces está la sombra de las cosas
Como la noche y el día las parejas se separan
Y así será eternamente cuando se metan en la cama
Un beso más pequeño que el alfabeto morse
Cualquiera puede darlo desde entonces
Apaga y vámonos con la guitarra al porche
Punto, raya y punto, buenas noches
Перевод песни El Alfabeto Morse
Когда пары расстаются, нет прощального поцелуя.
Этого никогда не было и не будет в жизни.
Они приветствуют будущее, даже если они так плачут
Посмотрим, даст ли это им время жить лучше.
Поцелуй меньше, чем алфавит Морзе
Любой может дать это с тех пор
Выключи и пойдем с гитарой на крыльцо.
Точка, полоса и точка, Спокойной ночи
Одни как мотыльки, другие как бабочки.
Там, где огни, есть тень вещей,
Как ночь и день пары разделяются,
И так будет вечно, когда они ляжут в постель.
Поцелуй меньше, чем алфавит Морзе
Любой может дать это с тех пор
Выключи и пойдем с гитарой на крыльцо.
Точка, полоса и точка, Спокойной ночи
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы