Es war einmal eine Schönheit, die hieß Nacht
Und hatte drei Töchter, deren eine Dunkelheit hieß…
Und sanft senkte sie sich über Seelenlandschaften
Und barg weite Fluren in ihrem Gewand
Und tauchte in Schwarz all die Berge und Wälder
Und mich, der ich mich ihr anvertraut fand
Es war einmal eine Schönheit, die hieß Nacht
Und hatte drei Töchter, deren eine Verborgenheit hieß…
Und sie trat aus dem Schatten ihrer Schwester
Und im Mondlicht schritt sie leibhaftig und zart
Und war nicht mehr länger verborgen im Dunkel
Und Verlockung in ihren Zügen lag
Als sie durch Sphären des sonnenfernen Reiches
Durch die Nachtnebelschwadengefilde
Da folgte ich dem Kind der Nacht
Folgte Augen…
Über blinde Brücken über schwarze Schluchten
Die mit bodenlosen Echos des Zweifelns mich riefen
Auf dass ich stürzen möge, auf dass ich scheitern möge
Doch der Ruf der Nacht war süßer als die Stimmen der Tiefe
Als sie innehielt in den Sphären des sonnenfernen Reiches
In den Nachtnebelschwadengefilden
Da lehrte mich das Kind der Nacht
Verborgenes…
Es war einmal eine Schönheit, die hieß Nacht
Und hatte drei Töchter, deren eine Stille hieß…
Und es schwiegen die Wälder in nächtlichem Frieden
Und von fern drang ein Seufzer durch die Dunkelheit
Und nur ein Hauch fuhr verträumt durch die Wiesen
Und es ward alles Stille und… Ewigkeit
Eins mit der Essenz der Nacht
Перевод песни Eins Mit Der Essenz Der Nacht
Когда-то была красавица, которую звали ночью
И имел трех дочерей, которых одна тьма звала…
И мягко опустилась она над душевными пейзажами
И Барг широкие коридоры в своем одеянии
И погрузил в черноту все горы и леса
И меня, которому я доверился ей
Когда-то была красавица, которую звали ночью
И имел трех дочерей, одна из которых была сокрыта…
И она вышла из тени своей сестры
И в лунном свете шагала она телесно и нежно
И больше не был скрыт в темноте
И соблазн в их чертах лежал
Когда они прошли через сферы Солнечного царства
Сквозь ночной туман
Тогда я последовал за ребенком ночи
Следя Глазами…
По слепым мостам через черные ущелья
Которые бездонными отголосками сомнения взывали ко мне
Чтобы я мог свергнуть, чтобы я мог потерпеть неудачу
Но зов ночи был слаще голосов глубины
Когда она остановилась в сферах солнечного царства
В ночных туманах
Тогда дитя ночи научило меня
Скрывшее…
Когда-то была красавица, которую звали ночью
И имел трех дочерей, которых одна тишина звала…
И молчали леса в ночном покое
И откуда-то издалека сквозь тьму пронесся вздох
И только намек мечтательно ехал по лугам
И было все тишина и вечность...
Одно с сущностью ночи
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы