Als der Schlag nun verhallte
nur die Stille blieb zurück
weder Lichter, noch Schatten
von Materie kein Stück
blutend und verwirrt das Dasein
starrt zum Himmel, der in Flammen
brannte lichterloh zur Weißglut
brach in Trümmer, fiel zusammen
Nie mehr nach Sterbezeitpunkt
wollte sich noch Leben regen
haltlos nur das Haupt gesenkt
und ohne Kraft sich zu bewegen
In die Welten brach die Stille
ließ nur noch das Schweigen zu
das entrückte von allen Dingen
fortan kennt nur Todesruh
Kein Gedanke, kein Bewusstsein
nur die Stille bleibt besteh’n
und auch die Erinnerungen
werden bald zu Grunde geh’n
nichts mehr kann von neu beginnen
dieser Tod ist ihne Traum
und ein endenloses Garnichts
steht anstell von Zeit und Raum
Перевод песни Tod ohne Traum
Когда раздался удар
только тишина осталась позади
ни огней, ни теней
от материи ни кусочка
кровоточит и путает бытие
смотрит на небо, пылающее
горел огонек до белизны
разбился на обломки, упал
Никогда больше после смерти
хотел еще жить дождь
безостановочно опускал только голову
и без сил двинуться
В миры ворвалась тишина
оставалось только молчать
это возмутило всех
отныне знает только покой смерти
Ни мысли, ни сознания
только тишина остается
а также воспоминания
скоро придет в себя
ничто не может начать с нового
эта смерть-их мечта
и бесконечное ничто
стоит anstell времени и пространства
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы