Eine Insel am Ende der Welt
Wo der Wind noch Märchen erzählt
Wo Stille wohnte war ich zuhaus'
Doch heut' kenn' ich mich dort nicht mehr aus
Es gab Wälder geheimnisvoll schön
Darin lebten Elfen und Feen
Als Kind hab' ich den Zauber gefühlt
Verträumt mit Schmetterlingen gespielt
Grüne Wiesen war’n weit wie das Meer
Und der Strand war fast menschenleer
Ein Paradies verlor die Gestalt
Wurde zugedeckt von kaltem Asphalt
Eine Insel am Ende der Welt
Wo der Wind noch Märchen erzählt
Starb unter tausend Türmen aus Stein
Was bleibt kann nur Erinnerung sein
(Heck R. — Kothe G. — Murmann W.)
Перевод песни Eine Insel Am Ende Der Welt
Остров в конце света
Где ветер еще сказки рассказывает
Там, где жила тишина, я был дома'
Но сегодня я не знаю, что там
Были леса таинственно красивые
В нем жили эльфы и феи
В детстве я чувствовал заклинание
Мечтательно играл с бабочками
Зеленые луга были далеки, как море
И пляж был почти безлюден
Рай потерял облик
Был покрыт холодным асфальтом
Остров в конце света
Где ветер еще сказки рассказывает
Погиб под тысячью башен из камня
То, что остается может быть только памятью
(Задний R. — Kothe Г. — Murmann В.)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы