Agur azken argi izpiei
Heldu da egunsentiaren heriotza
Irrifarre batek estaliko du lurra
Irrifarre maltzur, gaixo eta krudela
Alperrikakoak dira erreguak
Zuen sakrifizioa, negarra
Aro berri baten etorrera hurbil da
Gorroto, malko eta sufrimenduzko garaia
Betirako sufrimendura kondenatuok:
Non da jainkotzat duzuena orain?
Non da!
Перевод песни Egunsentiaren heriotza
Прощай, последний лучик света!
Рассвет-смерть взрослого,
Улыбка покроет землю,
Зловещая улыбка, жестокие и больные
Молитвы-алперрикако.
Он-жертва, плачущая,
Он близок к приходу новой эры.
Ненависть, слезы и страдания времени.
Мы навеки осудили суфримендурика:
Теперь, что ты там, где Бог?
Где это?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы