Zoveel mooie woorden, je raakt er aan gewend
Zonder slot accorden, zodat je het einde niet kent
Alleen de taal van onze ogen
Zeggen jou wat liefde is
Maar een ding moet je weten
Dat er voor jou ook iemand is
Refr.:
Eens schijnt weer de zon en heb je iemand om je heen
Alles is voorbij, ben je niet langer meer alleen
Eenmaal in je leven zul jij ook gelukkig zijn
Al die duizend tranen zullen dan verdwenen zijn
Eens schijnt weer de zon
Komt er ook voor jou die mooie dag
Dat het leven eeuwig naar je lacht
Leven zonder liefde, is als huilen zonder traan
Dat kleine beetje aandacht, de zin in ons mooie bestaan
Maar ook jij kunt je hier aan branden
Lijkt 't vuur eens gedoofd
Er lijkt dan zoveel veranderd, totdat iemand je geloofd
Refr
Перевод песни Eens Schijnt Weer De Zon
Так много прекрасных слов, ты привыкаешь к этому
Без запирающих аккордов, поэтому ты не знаешь конца,
Только язык наших глаз
Говорит тебе, что такое любовь,
Но одно тебе нужно знать,
Что есть кто-то и для тебя.
Рефр.:
Снова светит солнце, и вокруг тебя кто-то есть.
Все кончено, ты больше не одинок.
Однажды в своей жизни ты тоже будешь счастлив.
Все эти тысячи слез уйдут.
Солнце снова засияет.
Будет ли для тебя тот прекрасный день,
Когда жизнь улыбнется тебе навсегда,
Жизнь без любви похожа на плач без слез,
Что немного внимания, смысл нашего прекрасного существования,
Но ты тоже можешь сжечь себя до этого.
Похоже, огонь погас.
Кажется, многое изменилось, пока кто-то не поверит тебе.
Рефр.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы