You were the edge of seventeen
When you first came on the scene
Whips and chains still hiding in the closet
You’re gonna use that dirty talk
And destroy them with your walk
Knock them out before they know it
You play your games but it’s all the same
There ain’t no one that can hold your reigns
You’ll be going down
On the edge of seventeen
Now you’re the cat who’s got the cream
Living off of all those dreams
And there’s nothing you would do to stop it
I can see you going down
Like you’re buying up the town
Beauty pays and you show you know it
You play your games but it’s all the same
There ain’t no one that can hold your reigns
Перевод песни Edge of 17
Ты был на краю семнадцати.
Когда ты впервые появился на сцене,
Кнуты и цепи все еще прячутся в шкафу,
Ты используешь этот грязный разговор
И уничтожишь их своей походкой,
Нокаутируй их, прежде чем они узнают об этом.
Ты играешь в свои игры, но все равно.
Нет никого, кто мог бы удержать твое правление,
Ты будешь
На краю семнадцати.
Теперь ты кошка, у которой есть сливки,
Живущая за счет всех этих мечтаний,
И ты ничего не сделаешь, чтобы остановить это.
Я вижу,
Как ты идешь ко дну, будто покупаешь город,
Красота платит, и ты показываешь, что знаешь это.
Ты играешь в свои игры, но все равно.
Нет никого, кто мог бы удержать твою власть.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы