La noche cubre ya con su negro frescor
De las cuidadas calles que cruza la gente con pausada acción
La luz artificial con débil proyección
Novicia la penumbra que esconden sus sombras llenas de traición
Después de laborar vuelve a su humilde hogar
Luis enrique el plebeyo el hijo del pueblo el hombre que supo amar
Y que sufriendo va y se va a mantener de amar una aristócrata siendo un plebeyo
él.
El amor siendo humano
Tiene algo de divino
Amar no es un delito
Por Que hasta dios amo
Y si el cariño es puro
Y el deseo sincero por que
Robarme quiere
La fe Del corazón.
Mi sangre aun que plebeya
También tiñe de rojo
El alma en que se anida
Mi incomparable amor
Ella de noble cuna
Y yo humilde plebeyo
No es distinta la sangre
Ni es otro el corazón
Señor por que los seres
No son de igual valor.
(Se repite)
Перевод песни El Plebeyo
Ночь покрывает уже своей черной прохладой.
Из ухоженных улиц, которые люди пересекают с неторопливым действием
Искусственный свет со слабой проекцией
Послушница мрак, который скрывают ее тени, полные предательства,
После работы он возвращается в свой скромный дом
Луис Энрике простолюдин сын народа человек, которого он знал, как любить
И что страдание идет и будет продолжать любить аристократку, будучи простолюдином
он.
Любовь быть человеком
В нем есть что-то Божественное.
Любовь - это не преступление.
Потому что даже Бог любит
И если любовь чиста,
И искреннее желание, чтобы
Украсть меня хочет
Вера сердца.
Моя кровь, даже если она плебейская.
Также покрасьте в красный цвет
Душа, в которой она гнездится
Моя несравненная Любовь
Она из благородной колыбели
И я скромный простолюдин.
Это не отличается от крови
Ни другое сердце
Господь за то, что существа
Они не имеют равной ценности.
(Повторяется)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы