When I reminisce about all those years of tribulation, I mostly remember
Our songs. We died, and our blood seeped away on the battlefields; but our
Songs survived, together with those of us that returned. And as they too
Will die one day, our songs will live on, and will be sung by our children
And by our children’s children. This is how we will be remembered. This is
Who we were
Helvetios
Перевод песни Epilogue
Когда я вспоминаю о всех тех годах скорби, я вспоминаю в основном наши песни, мы умирали, и наша кровь просачивалась на полях сражений, но наши песни выжили вместе с теми из нас, кто вернулся, и когда однажды они тоже умрут, наши песни будут жить и петь наши дети и дети наших детей. вот как мы будем помнить. вот кем мы были.
Гельветиос!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы