Eileen, won’t you lean on me?
This is no life living here without you
This is no way for me to get along yeah
Now that I know I’m no good without you
Eileen, Eileen
Eileen, won’t you lean on me, please?
How much I had baby when I had you?
I’m destitute this way yeah
I’m doing time living here without you
Eileen (Eileen, Eileen) Eileen
Eileen, I’m coming clean yeah
I guess no substitute will do yeah
What do I do, baby, to impress you?
Now that I’m blown and thrown out the way, oooh.
Eileen, ooh yeah (Eileen)
Eileen, you can lean on me
Baby I’m dead in a cruel world without you, yeah
Eileen, lean on me, lean on me
Eileen baby won’t you lean on me?
Lean on me, lean on me …
Перевод песни Eileen
Эйлин, не положишься ли ты на меня?
Это не жизнь, живущая здесь без тебя.
Это не мой способ ладить, да.
Теперь, когда я знаю, что без тебя мне плохо.
Эйлин, Эйлин.
Эйлин, не положишься ли ты на меня, пожалуйста?
Сколько у меня было, когда ты была моей?
Я в отчаянии, да.
Я провожу время, живя здесь без тебя.
Эйлин (Эйлин, Эйлин) Эйлин
Эйлин, я признаюсь тебе, да.
Думаю, никакой замены не будет, да.
Что мне делать, детка, чтобы произвести на тебя впечатление?
Теперь, когда я взорван и сброшен с пути, ООО.
Эйлин, О да (Эйлин)
Эйлин, ты можешь положиться на меня.
Детка, я мертва в жестоком мире без тебя, да.
Эйлин, положись на меня, положись на меня.
Эйлин, детка, не положишься ли ты на меня?
Положись на меня, положись на меня ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы