Churchill had a sign for it
Nelson lost an eye for it
Shakespeare wrote the words
We all salute you
The Beatles rocked the world with hits
Errol Flynn starred in it
Rolls Royce made the others sick
We’re still making history
Oh we ruled the waves
Oh we ruled the waves
Drake he sank the Spanish ships
Her majesty reigns over it
Remember world cup sixty six
And dear Bobby Charlton
The Rockers and the Mods
Blackpool and its Tower
Morecamb and the wise
Sir Lawrence Olivier
Oh we ruled the waves
Oh we ruled the waves
All this is England’s Glory
Lie back and think of all the things we’ve done
All this is England’s Glory
No-one can take away our finest hour
Robin and his merry men
The hall of fame at No. 10
Guy Fawkes lit the Parliament
And went for the big one
Henry and his wives
Rupert is bear
Richard of the round
And Billy Smarts Circus
All this is England’s Glory
Lie back and think of all the things we’ve done
All this is England’s Glory
No-one can take away our finest hour
All the Hooray Henrys go to Oxford and Cambridge
While the working class build the motorways
The Royals choose their brides while they’re out
Playing Polo but no-one gives a damn cause we like it that way
Maggie’s kept the boys in place
Prince Charles grows a Monarch’s face
Concorde roars and sets the pace, the reading of the Times
Tales of Sherlock Holmes, it’s great to be British
Oh we ruled the waves
Oh we ruled the waves
All this is England’s Glory
Lie back and think of all the things we’ve done
All this is England’s Glory
No-one can take away our finest hour
Перевод песни England's Glory
Черчилль имел знак для этого,
Нельсон потерял око за это,
Шекспир написал слова,
Мы все приветствуем тебя.
Битлз потрясла весь мир хитом,
В нем снимался Эррол Флинн.
Роллс-Ройс сделал других больными,
Мы все еще делаем историю.
О, мы правили волнами.
О, мы правили волнами.
Дрейк, он потопил испанские корабли,
Ее Величество правит этим.
Помни о Кубке мира шестьдесят шесть
И дорогой Бобби Чарлтон,
Рокеры и модники
Блэкпул и его башня
Моркам и мудрый
Сэр Лоуренс Оливье.
О, мы правили волнами.
О, мы правили волнами.
Все это-слава Англии,
Откинься назад и подумай обо всем, что мы сделали.
Все это-слава Англии,
Никто не может забрать наш звездный час.
Робин и его веселые люди
В Зале славы под номером 10.
Гай Фокс зажег парламент
И пошел за большим.
Генри и его жены,
Руперт-медведь,
Ричард раунда
И Билли СМАРТС цирк.
Все это-слава Англии,
Откинься назад и подумай обо всем, что мы сделали.
Все это-слава Англии,
Никто не может забрать наш звездный час.
Все ура-Хенри едут в Оксфорд и Кембридж,
В то время как рабочий класс строит автострады,
Королевские особы выбирают своих невест, пока они
Играют в поло, но всем наплевать, потому что нам это нравится.
Мэгги держит мальчиков на месте,
Принц Чарльз растет лицо монарха,
Конкорд ревет и задает темп, читая рассказы о временах
Шерлока Холмса, здорово быть британцем.
О, мы правили волнами.
О, мы правили волнами.
Все это-слава Англии,
Откинься назад и подумай обо всем, что мы сделали.
Все это-слава Англии,
Никто не может забрать наш звездный час.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы