Et si un jour venait
Comme si sa se pouvait
Doucement
Plus devant
L’un pour l’autre
Et si
Nos mains se délassait
Si on se réveiller
Lentement, différent
L’un de l’autre
Qui saura les mots, qui Sauras garder l’amour qu’il faut
Comme un lendemain, Une évidence jamais perdu d' avance
Qui s’auras les mots, Qui sauras aimer une fois de trop
Ce qu’on sera toi et moi
Et si
Et si on devenait
Le reve d’un monde
Qui née, grandissant
En même temp
L’un dans l’autre
Qui saura les mots, qui
Sauras garder l’amour qu’il
Faut
Comme un lendemain, Une
Évidence jamais perdu d’avance
Qui s’auras les mots, Qui sauras aimer une fois de trop ce qu’on seras toi et
moi
Et si les mots pouvais
Et si on y croyais
Simplement
(Merci à dalila pour cettes paroles)
Перевод песни Et si...
И если когда-нибудь придет
Как будто Са может
Аккуратно
Еще впереди
Друг для друга
И если
Наши руки расслабились
Если мы проснемся
Медленно, по-разному
Еще
Кто узнает слова, кто сумеет сохранить любовь, которую нужно
Как на следующий день, очевидно, никогда не терял
Кто будет говорить, кто будет знать, как любить слишком много раз
Что мы с тобой будем
И если
И если бы мы стали
Мечта мира
Кто рождается, растет
В то же время
Друг в друга
Кто узнает слова, кто
Сумеет сохранить любовь, которую он
Нужно
Как на следующий день,
Очевидно, никогда не терял лидерства
Кто будет говорить, кто будет знать, как любить когда-то слишком много, что мы станем тобой и
я
И если бы слова могли
А если бы поверили
Просто
(Спасибо Далиле за эти слова)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы