It is the end of the line
I’m bout to do all my time
Foo, it’s the end of the line
I’ve got to do all my time
It’s the end of the line
I’ve gots to do all my time
Foo, it’s the end of the line
I’ve gots to to all my time
Foo, it’s the end of the line
I gots to do all my time
Foo, it’s the end of the line
I gots to do all my time
Foo, it’s the end of line
I’ve gots to do all my time
Step one
I’m goin through so much stress
Get it out my head, two
Repent all my f*ckin sins
But what my chance? Three
I violate my steeper wrong
For blowin smoke
Once it up my nose
But the Devil tryin’a steal my soul, oh no
Say, is it the worsest this shit is gonna get? Oh yeah
I’m tired of this runnin, can’t get no fuckin rest, the bed
Is where I’m supposed to lay my head
But his heads whippin eggs
Won’t you take me from this darkness
Tryin’a catch me is like a world-wide party
Full of masked murderers as worse as Bin Laden
Drugged cause I’m mad, plus I’m gone and I’m sick
I was raised by the government as a cold Satanist
Age sixteen, I sold my soul to the Devil
And in return, he gave me fame, fortune, pleasure
Gave it back to God, now I’m down in a ditch
'For I started this shit, tooken by Triple-Six
Hahahaha
I gave you life, fame, fortune, women, pleasure!
A contract’s a contract, you fucking fool!
Look at you now, you must want a f*cking god
That won’t give you shit!
You’re through, Paul, Juicy, Lord, Crunchy and even Boo!
They shall succeed, and watch you fall, which the way you came
No one is to blame, fuck it
You see what you’re going through
No fucking friends!
You goddamn punk!
Fuck a Koopsta Knicca man!
It’s O.V.
What the fuck you gonna do now man?!
It’s O.V. (It's O.V.!)
Перевод песни End of the Line
Это конец очереди,
Которую я собираюсь делать все свое время.
Фу, это конец линии.
Я должен делать все свое время,
Это конец линии.
Я должен делать это все свое время.
Фу, это конец линии.
Я всегда так поступаю.
Фу, это конец линии.
Я иду, чтобы делать все свое время.
Фу, это конец линии.
Я иду, чтобы делать все свое время.
Фу, это конец очереди,
Которую я должен делать все свое время.
ШАГ ПЕРВЫЙ,
Я переживаю столько стресса.
Выкинь это из моей головы, двое
Раскаются во всех моих грехах,
Но какой у меня шанс?
Я нарушаю свои крутые ошибки,
Чтобы задуть дым.
Однажды это у меня в носу,
Но дьявол пытается украсть мою душу, О нет.
Скажи, это самое ужасное, что может случиться?
Я устал от этого беглеца, не могу получить никакого гребаного отдыха, кровать-
Это то, где я должен лежать,
Но его головы взбивают яйца.
Не заберешь ли ты меня из этой тьмы,
Пытаясь поймать меня, это как мировая вечеринка,
Полная убийц в масках, хуже, чем бин Ладен,
Потому что я зол, к тому же я ушел, и я болен?
Я был воспитан правительством как холодный сатанист
Шестнадцатилетнего возраста, я продал свою душу дьяволу,
А взамен он дал мне славу, удачу, удовольствие,
Вернул ее Богу, теперь я в канаве,
потому что я начал это дерьмо, tooken трижды шестью.
Хахахаха!
Я подарил тебе жизнь, славу, удачу, женщин, удовольствие!
Контракт-это контракт, ты чертов дурак!
Посмотри на себя сейчас, ты, должно быть, хочешь, чтобы Бог
Кинга не дал тебе ни хрена!
С тобой покончено, пол, Джуси, Боже, хрустящая и даже Бу!
Они преуспеют и будут смотреть, как ты падаешь, каким путем ты пришел.
Никто не виноват, к черту все.
Ты видишь, через что ты проходишь,
Никаких гребаных друзей!
Ты чертов придурок!
К черту Коопста Никка!
Это O. V.
Какого черта ты собираешься делать, чувак?
Это O. V. (Это O. V.!)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы