Easy come, easy go, that’s the way
If love must have it’s day, then
As it came, let it go
No, no remorse, no regrets
We should part exactly as we met
Just easy come, easy go
We never dreamt of romantic dangers
But now that it ends, let’s be friends
And not two strangers
Easy come, easy go, here we are
So darling au revoir
It’s easy come, easy go
Перевод песни Easy Come Easy Go
Полегче, полегче, полегче, вот так.
Если любовь должна иметь свой день, тогда,
Когда она пришла, отпусти ее.
Нет, нет раскаяния, нет сожалений,
Мы должны расстаться именно так, как мы встретились,
Просто приди и уходи.
Мы никогда не мечтали о романтических опасностях,
Но теперь, когда все кончено, давайте будем друзьями,
А не двумя незнакомцами,
Легко приходите, легко уходите, вот мы
Итак, дорогая моя любовь.
Это легко, давай, давай!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы