Ecoute-moi
Comprends-moi
Je me fous de tout mais pas de toi
Décroche ton téléphone
Reviens moi
Ne pleurs pas
J’ai compris pourquoi je t’ai mentis
Réponds moi au téléphone
Eclaire-moi
Je me fous de tout mais pas de toi
Je t’en prie
Fais comme si j'étais un enfant roi
Eclaire moi comme le soleil
Je me fous de tout mais pas de toi
Eclaire moi comme le soleil
Je me fous de tout mais pas de toi
Mais pas de toi
Reste là
Avec moi
J’ai compris pourquoi on s’est détruit
Mes larmes brûlent ta peau
Prie pour moi
Ecoutes moi
Fais comme si j'étais un enfant roi
Appelles moi au téléphone
Oublie pas les ébats
Ne pleurs plus pour que je te revienne
Il faut pas te laisser faire
Je t’en prie n’oublies pas
Ne pleurs plus je n’en vaut pas la peine
Je vais faire le nécessaire
Mais pas de toi
J’veux plus de toi
J’veux pas de toi
J’veux plus de toi
J’veux pas de toi
J’veux plus de toi
(J'veux pas de toi)
(J'veux pas de toi)
(J'veux pas de toi)
(J'veux pas de toi)
Перевод песни Ecoute Moi
Послушай меня.
Пойми меня
Мне плевать на все, но не на тебя.
Возьми трубку.
Вернись ко мне.
Не плачь
Я понял, почему солгал тебе.
Ответь мне на звонок.
Просвети меня
Мне плевать на все, но не на тебя.
Я тебя прошу
Притворяйся, будто я ребенок короля.
Просвети меня, как солнце
Мне плевать на все, но не на тебя.
Просвети меня, как солнце
Мне плевать на все, но не на тебя.
Но не от тебя
Оставайся здесь.
Со мной
Я понял, почему мы уничтожили друг друга.
Мои слезы обжигают твою кожу
Молись за меня
Послушай меня.
Притворяйся, будто я ребенок короля.
Позвони мне по телефону.
Забудь игрища
Не плачь больше, чтобы я вернулся к тебе.
Ты не должен позволять себе это.
Пожалуйста, не забывай.
Не плачь больше, я не стою этого.
Я сделаю все необходимое
Но не от тебя
Я хочу тебя
Ты мне не нужен.
Я хочу тебя
Ты мне не нужен.
Я хочу тебя
(Я не хочу, чтобы ты)
(Я не хочу, чтобы ты)
(Я не хочу, чтобы ты)
(Я не хочу, чтобы ты)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы