Emilie, j’ai pas dormi
I faut que je sache où tu en es
Même si notre histoire est finie
Qu’on est partis sans se retourner
C’est pas que je t’aime
Mais j’ais un problème
Emilie
Dis moi je t’en prie
Qui a cette nuit
Dormi dans ton lit?
Oh, Emilie
Oh, je t’en supplie
Maintenant que c’est fini
Qui prend ma place dans ta vie
Je demande pas de tous savoir
Tu fais ce que tu veux de ta vie
Mais j’ai son ombre dans mon miroir
J’le connais pas, mais je vois que lui
Et je l’imagine
Enlever ton jean !
Qui prend ma place dans ton lit?
Car je n’en dort plus la nuit
Alors parle moi de lui
Pour qu’enfin on s’oublie
Emilie jolie
Tue moi je t’en prie
T’en fais pas pour lui
J’le tuerais aussi
Перевод песни Emilie
Эмилия, я не спал.
Я должен знать, где ты.
Даже если наша история окончена
Что мы ушли, не оборачиваясь
Не то чтобы я тебя люблю.
Но у меня есть проблема
Эмилия
Скажи, пожалуйста.
У кого эта ночь
Спал в твоей постели?
О, Эмилия.
О, пожалуйста.
Теперь, когда все кончено
Кто занимает мое место в твоей жизни
Я не прошу всех знать
Ты делаешь все, что хочешь в своей жизни.
Но у меня есть его тень в моем зеркале
Я его не знаю, но вижу, что он
И я представляю себе это
Снять джинсы !
Кто займет мое место в твоей постели?
Потому что я не сплю по ночам.
Так расскажи мне о нем.
Чтобы мы наконец забыли
Эмилия Джоли
Убей меня, пожалуйста.
Волнуйся за него
Я бы тоже
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы