Mi callejón con todos sus milagros
Tu callejón, ay, bang, bang, bang
Jardines con sus manzanitas de oro
Y en tu jardín, ay, bang, bang, bang
Charcos amargos
Son tus quince años
Y está esa piedra
Que te quiere hundir, oh no
La Muerte que te mira, hace visera
Cuencas vacías, bang, bang, bang
Estás atado en el piso del baño
Boca abajo y bang, bang, bang
Un estampido no te cambia el gesto
(Son los billetes los que te dan ilusión)
Esos pibes no sienten nada
No sienten que se pueden morir
Y nada por vos
Lo que te huele con su hocico negro
Es el pichicho de la Ley
Soñaste con mucamos filipinos
Muerto coqueto, ay, bang, bang, bang
Perfumes que empalagan y marean
Con los milagros de mi callejón
Mi callejón
Mi callejón con todos sus milagros
Tu callejón, ay, bang
Перевод песни El Callejón de los Milagros
Мой переулок со всеми его чудесами
Твой переулок, Ай, бах, бах, бах.
Сады с их золотыми яблонями
И в твоем саду, увы, бах, бах, бах.
Горькие лужи
Это твои пятнадцать лет.
И есть этот камень
Кто хочет потопить тебя, О нет.
Смерть, которая смотрит на тебя, делает козырек.
Пустые бассейны, банг, банг, банг
Ты привязан к полу в ванной.
Лицом вниз и бах, бах, бах
Давка не меняет жеста
(Это банкноты, которые дают вам иллюзию)
Эти птенцы ничего не чувствуют.
Они не чувствуют, что могут умереть.
И ничего для тебя.
Что пахнет твоей черной мордой,
Это пичико закона.
Вы мечтали о филиппинских слизеринцах
Мертвый кокетливый, Ай, банг, банг, банг
Духи, которые пронзают и головокружение
С чудесами моего переулка,
Мой переулок
Мой переулок со всеми его чудесами
Твой переулок, увы, Бах.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы