Voy hacer en tu honor inventarios de pánico.
Voy a hacer en tu honor un safari botánico,
Y poner a secar tus semillas de plástico.
No hay dolor, no hay dolor ten a mano el rosario.
Porque ya callo el dictador o eso dice la radio.
Extendiendo el rumor de que todo es un plagio.
Puestos a pedir que alguien baje y llene el saco,
Puestos a pedir ya no dan abasto.
Tómalo, tómalo, el legado es dramático.
Tengo lleno el salón de arrecifes de barro,
Vendedores de shock cada inviernos sabáticos.
Puestos a pedir que alguien baje y llene el saco,
Puestos a pedir ya no dan abasto. (BIS)
Tómalo, tómalo, (BIS x8)
El legado es dramático.
Puestos a pedir que alguien baje y llene el saco,
Puestos a pedir ya no dan abasto. (BIS)
Voy hacer en tu honor inventarios de pánico.
Перевод песни El Hombre del Saco
Я сделаю в твою честь панику.
Я сделаю в твою честь ботаническое сафари.,
И положить сушить пластиковые семена.
Нет боли, нет боли держите четки под рукой.
Потому что я уже заткнулся диктатором, или так говорит радио.
Распространяя слухи, что все это плагиат.
Пусть кто-нибудь спустится и наполнит мешок.,
Посты, которые вы заказываете, больше не дают запаса.
Возьми, возьми, наследие драматично.
У меня полный зал грязевых рифов.,
Продавцы шок каждый отпуск зимы.
Пусть кто-нибудь спустится и наполнит мешок.,
Посты, которые вы заказываете, больше не дают запаса. (БИС)
Возьми, возьми, (БИС x8)
Наследие драматично.
Пусть кто-нибудь спустится и наполнит мешок.,
Посты, которые вы заказываете, больше не дают запаса. (БИС)
Я сделаю в твою честь панику.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы