De la Havane à Monaco
Tu menais dans les casinos ta vie d’artiste
Tu avalais des couteaux
A l’aise dans ton numéro d’illusionniste
Tu sortais de ton chapeau
Des foulards, des coquelicots, c'était facile
Et j’ai fait l’erreur de t’aimer
Toi qui savais emballer le cœur des filles
Aie aie aie tu m’en as joué des tours
Aie aie aie mais ça valait le détour
Aie aie aie j’en ai eu des illusions
Mais au fond tout ça n'était que désillusion !
Tu m’as posé des lapins
Et même pour un magicien
C’est pas sérieux
Mais j’ai retenu tes leçons
De prestidigitation, de poudre aux yeux
Fais attention, t’as intérêt
La prochaine fois que je te vois
A l'éviter
Sinon, je compte jusqu'à trois
Et là abracadabra tu disparais
Aie aie aie tu m’en as joué des tours
Aie aie aie mais ça valait le détour
Aie aie aie t’es qu’un désillusionniste
Dans les trucs, le bluff, le blabla, perfectionniste
Aie aie aie tu m’en as joué des tours
Aie aie aie mais ça valait le détour
Aie aie aie j’en ai eu des illusions
Mais au fond tout ça n'était que désillusions !
Перевод песни Désillusionniste
Из Гаваны в Монако
Ты вел в казино свою артистическую жизнь.
Ты глотал ножи.
Удобно в твоем номере иллюзиониста
Вылез из шляпы.
Платки, маки, было легко
И я совершил ошибку, любя тебя
Ты, который умел упаковывать сердца девушек.
Будь ты проклят.
Но это стоило того
У меня были иллюзии.
Но в глубине души все это было лишь разочарованием !
Ты мне кроликов подложил.
И даже для мага
Это несерьезно.
Но я усвоил твои уроки.
Из глаз, из пудры
Будь осторожен.
В следующий раз я тебя увижу.
Чтобы избежать его
Если нет, я считаю до трех
И там абракадабра ты исчезнешь
Будь ты проклят.
Но это стоило того
Ты просто разочарованный.
В трюках, блеф, блеф, перфекционист
Будь ты проклят.
Но это стоило того
У меня были иллюзии.
Но в глубине души все это было лишь разочарованием !
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы