Hey Mr. Dream Seller
Where have you been
Tell me have you dreams I can see
I came along just to bring you a song
Can you spare one dream for me
You won’t have met me
So soon you’ll forget
So don’t mind me tugging at your sleeve
I’m asking you if I could fix a rendezvous
For your dreams are all I believe
Meet me on the corner
When the lights are coming on
And I’ll be there, I promise I’ll be there
Down the empty streets will disappear
Into the darkness you have dreams enough to spare
Lay down your bundles of rag and reminders
And spread your wares on the ground
Well I got time if you deal in rhyme
I’m just hanging around
Meet me on the corner
When the lights are coming on
And I’ll be there, I promise I’ll be there
Down the empty streets will disappear into the darkness
You have dreams enough to spare
Hey Mr. Dream Seller
Where have you been
Tell me have you dreams I can see
I’m asking you if I could fix a rendezvous
For your dreams are all I believe
Hey Mr. Dream Seller
Where have you been
Tell me have you dreams I can see
I came along just to sing you a song
Can you spare one dream for me
Hey Mr. Dream Seller
Where have you been
Tell me have you dreams I can see
I came along just to sing you a song
Can you spare one dream for me
Перевод песни Dream Seller (Meet Me On The Corner)
Эй, Мистер Продавец Снов!
Где ты был?
Скажи мне, есть ли у тебя мечты, которые я вижу?
Я пришел, чтобы принести тебе песню.
Можешь ли ты пощадить одну мечту для меня?
Ты не встретишь меня.
Так скоро ты забудешь.
Так что не обращай внимания на то, что я дергаю тебя за рукав,
Я спрашиваю, смогу ли я починить рандеву,
Ведь я верю только в твои мечты.
Встретимся на углу,
Когда загораются огни,
И я буду там, обещаю, я буду
Там, по пустым улицам, исчезну
Во тьме, у тебя есть мечты, которых тебе хватит.
Сложи свои пачки тряпок и напоминаний
И разложи свой товар на земле.
Что ж, у меня есть время, если ты разберешься с рифмой,
Я просто буду рядом.
Встретимся на углу,
Когда загораются огни,
И я буду там, обещаю, я буду
Там, по пустым улицам, исчезну во тьме,
У тебя есть мечты, которых тебе хватит.
Эй, Мистер Продавец Снов!
Где ты был?
Скажи мне, есть ли у тебя мечты, я вижу,
Я спрашиваю тебя, смогу ли я исправить рандеву,
Потому что твои мечты-это все, во что я верю.
Эй, Мистер Продавец Снов!
Где ты был?
Скажи мне, есть ли у тебя мечты, которые я вижу?
Я пришла, чтобы спеть тебе песню.
Можешь ли ты пощадить одну мечту для меня?
Эй, Мистер Продавец Снов!
Где ты был?
Скажи мне, есть ли у тебя мечты, которые я вижу?
Я пришла, чтобы спеть тебе песню.
Можешь ли ты пощадить одну мечту для меня?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы