How’d you like to take me under
that all locked-up city?
Heard about what you’re doing down there,
but try and bring me up to speed.
Is there somewhere we could talk freely?
Suspend my disbelief.
It’s downright unconscionable.
You feel me? Don’t let em get you down.
They hold you tight, and they call it legal.
You feel me? Don’t let em get you down.
Yeah you know me the printing press,
with no circulation.
A club PA without a low end.
Can you hear me out there?
(chorus)
In this heavy state, nah, I don’t feel right.
No kind of altitude seems to make it right.
A healthy heart cannot make it right.
Even the brush of you does not make it right.
A boring wealth doesn’t make it right.
A graceful wealth does not make it right.
My good words do not make it right.
But if I put it like this, you know I think I might
(chorus)
Перевод песни Downright
Как бы ты хотел взять меня под
этот запертый город?
Слышал о том, что ты там делаешь,
но постарайся довести меня до скорости.
Есть ли место, где мы могли бы свободно поговорить?
Прекрати мое неверие.
Это совершенно бессовестно.
Ты чувствуешь меня? не позволяй им сломить тебя.
Они крепко обнимают тебя и называют это законным.
Ты чувствуешь меня? не позволяй им сломить тебя.
Да, ты знаешь меня, печатный станок,
без тиража.
Клубный папа без нижнего предела.
Ты слышишь меня там?
(припев)
В таком тяжелом состоянии, нет, я чувствую себя неправильно.
Кажется, что никакая высота не делает все правильно.
Здоровое сердце не может все исправить.
Даже твоя кисть не делает все правильно.
Скучное богатство не делает его правильным.
Изящное богатство не делает его правильным.
Мои добрые слова не делают все правильно.
Но если я скажу так, ты знаешь, я думаю, что смогу.
(припев)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы