دنیای این روزای من، هم قد تن پوشم شده
اینقدر دورم از تو که، دنیا فراموشم شده
دنیای این روزای من، درگیر تنهایی شده
تنها مدارا می کنیم، دنیا عجب جایی شده
هرشب تو رویای خودم، آغوشتو تن می کنم
آینده ی این خونه رو، با شمع روشن می کنم
هرشب تو رویای خودم، آغوشتو تن می کنم،
آینده ی این خونه رو، با شمع روشن می کنم
در حسرت فردای تو، تقویمم و پر می کنم
هر روز این تنهایی رو فردا تصور می کنم
همسنگ این روزای من، حتی شبم تاریک نیست
اینجا بجز دوری تو، چیزی به من نزدیک نیست
هرشب تو رویای خودم آغوشتو تن می کنم،
آینده ی این خونه رو با شمع روشن می کنم
هر شب تو رویای خودم آغوشتو تن می کنم،
آینده ی این خونه رو با شمع روشن می کنم
دنیای این روزای من، هم قد تن پوشم شده،
اینقدر دورم از تو که دنیا فراموشم شده
دنیای این روزای من، درگیر تنهایی شده
تنها مدارا می کنیم، دنیا عجب جایی شده…
Перевод песни Donyaye In Roozaye Man
Мир моих дней такой же нарядный.
Так далеко от тебя, что мир ушел.
Мир моих дней совсем один.
Единственное терпение, какое место в мире.
Каждую ночь во сне я буду обнимать тебя.
Я зажгу будущее этого дома свечами.
Каждую ночь во сне я буду обнимать тебя,
Я буду освещать будущее этого дома свечами.
Я заполню свой календарь завистью твоему завтрашнему
Дню, каждый день я представляю это одиночество завтра.
Соответствуй моим дням, даже темным ночам,
Ничто не близко мне, кроме твоей дистанции.
Каждую ночь во сне я буду обнимать тебя,
Я буду освещать будущее этого дома свечами.
Каждую ночь в твоем сне я буду обнимать тебя,
Я буду освещать будущее этого дома свечами.
Мир моих дней такой же нарядный.
Я так далеко от тебя, что забыл весь мир.
Мир моих дней совсем один.
Единственное терпение, какое место в мире ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы