برادر جان نمیدونی چه دلتنگم
برادر جان نمیدونی چه غمگینم
نمیدونی. نمیدونی. برادر جان
گرفتار کدوم طلسم و نفرینم
نمی دونی چه سخته در به در بودن
مثل طوفان همیشه در سفر بودن
برادر جان. برادر جان. نمیدونی
چه تلخه وارث درد پدر بودن
دلم تنگه برادر جان
برادر جان دلم تنگه
دلم تنگه از این روزهای بی امید
از این شبگردیهای خسته و مایوس
از این تکرار بیهوده دلم تنگه
همیشه یک غم و یک درد و یک کابوس
دلم تنگه برادر جان
برادر جان دلم تنگه
دلم خوش نیست. غمگینم برادر جان
از این تکرار بی رویا و بی لبخند
چه تنهایی غمگینی. که غیر از من
همه خوشبخت و عاشق. عاشق و خرسند
به فردا دلخوشم. شاید که با فردا
طلوع خوب خوشبختی من باشه
شبو با رنج تنهایی من سر کن
شاید فردا روز عاشق شدن باشه
دلم تنگه برادر جان
برادر جان دلم تنگه
Перевод песни Baradar Jaan
Брат, ты не знаешь, как сильно я скучаю по тебе.
Брат, ты не знаешь, как мне грустно.
Ты не знаешь, ты не знаешь, брат Джон,
Под каким проклятием я нахожусь?
Ты не знаешь, каково это-быть в дверях.
Они всегда путешествовали, как шторм.
Брат, Джон, брат, Джон, ты не знаешь.
Какая трагедия-быть наследником боли отца.
Я скучаю по тебе, брат.
Я скучаю по тебе, брат.
Я скучаю по этим отчаянным дням.
От всех усталых и разочаровывающих ночей.
Я скучаю по этому бессмысленному повторению.
Всегда боль, и боль, и кошмар.
Я скучаю по тебе, брат.
Я скучаю по тебе, брат.
Я не счастлива. грустно, брат.
От этого Руни, бескорыстного повторения.
Какое грустное одиночество, кроме меня.
Все счастливы и влюблены, я польщен.
Я думаю о завтрашнем дне, может, завтра.
Счастливого рассвета!
Провести ночь в одиночестве.
Может Быть, Завтра День Любви.
Я скучаю по тебе, брат.
Я скучаю по тебе, брат.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы