Le mal: la notion n’est pas sans complexite
et je n’ai pas la pretention d’en eclairer
des contours sinon de l’oublier net
car grace aux lecons d’enfance, d’adolescence
nous savons desormais
Donnez vous la peine, donnez
donnez vous la peine,
donnez vous la peine, donnez
de chercher de renouveler sans cesse les emotions
Le bien ou le plaisir dans la diversite
et je n’ai pas la pretention d’en eclairer
des contours sinon de l’appliquer net
car grace aux lecons d’enfance, d’adolescence
nous savons desormais
Donnez vous la peine, donnez
donnez vous la peine,
donnez vous la peine, donnez
de chercher de renouveler sans cesse les emotions
pas de consensus, le plus appelle le plus.
Перевод песни Donnez-vous la peine
Зло: понятие не лишено сложности
и я не претендую на то, чтобы осветить это
очертания, если не забыть его
потому что благодаря лекциям детства, отрочества
мы уже знаем
Дайте себе беду, дайте
дайте вам неприятности,
дайте себе беду, дайте
стремясь постоянно обновлять эмоции
Благо или удовольствие в разнообразии
и я не претендую на то, чтобы осветить это
контуры, если не применить его net
потому что благодаря лекциям детства, отрочества
мы уже знаем
Дайте себе беду, дайте
дайте вам неприятности,
дайте себе беду, дайте
стремясь постоянно обновлять эмоции
нет консенсуса больше требует.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы