Ref.: Do Calais, wino i moulé
Tam dziewczyny i ciągły bal
Teraz sztorm, no i wiatry złe —
Zatańczymy pośród groźnych fal
Dzisiaj znów potargane żagle —
Bosman wściekły, bo trzeba szyć
Kot Ci spadnie na plecy nagle
Jakże długo tak można żyć?
1. A w Calais słodki zapach drzew
I tawerna mała gdzieś w porcie starym
Tutaj ciągnie od zęzy wiew, a Ty
Brasuj reje i ciągaj fały!
Znów podwachta i nie ma spania
Morze ryczy i wicher dmie
Ciemność, chłód — i tak aż do rana
Głupcem ten, kto nie boi się!
2. Lecz w Calais zabawimy się
Chyba każdy puści tę forsę małą -
Bo kto wie, może skończysz źle
I nie wrócisz już z tego rejsu cało!
Dziś walczymy ze wściekłym morzem
Wciąż na fali, a nie na dnie!
Nad głowami jak morski orzeł
Statek nasz dumnie żagle pnie!
3. Do Calais, gdzie leniwe dnie
I gorące noce nas czekają!
Hands on deck — no i praca wre
Chociaż fale na łeb się zwalają!
Już niedługo Angielski Kanał
Co w Calais zowie się La Manche
Zmieni rejs w najzwyklejszy banał
Żagle precz, teraz vive la France!
4. Gdy w Calais wreszcie znajdziesz się
Spotkasz tą, która niegdyś Cię kochała
Lecz gdy z nią jakiś Paul czy Pierre —
Inne dziewki nie poskąpią ciała!
Co za mąż byłby z marynarza
Lepszy chłop, co ma dom i sklep!
Jednak o tym bez przerwy marzy
Morski, twardy, zawiany łeb!
Перевод песни Do Calais
Реф.: В Кале, вино и moulé
Там девушки и непрерывный бал
Теперь шторм, ну и ветры плохие —
Станцуем среди грозных волн
Сегодня снова взъерошенные паруса —
Боцман взбесился, потому что надо шить
Кошка упадет вам на спину внезапно
Как долго можно так жить?
1. А в Кале сладкий запах деревьев
И таверна маленькая где-то в гавани старой
Вот тянет от зуба Вью, а ты
Брась Рей и тащи фалы!
Опять подвох и нет сна
Море ревет и бурлит
Темнота, холод — и так до утра
Дурак тот, кто не боится!
2. Но в Кале мы повеселимся
Думаю, все отпустят эти деньги. -
Потому что, кто знает, может быть, вы в конечном итоге плохо
И ты не вернешься из этого круиза живым!
Сегодня мы сражаемся с яростным морем
Все еще на волне, а не на дне!
Над головами, как морской Орел
Корабль наш гордо Парус стволы!
3. В Кале, где ленивые дни
И жаркие ночи нас ждут!
Руки на палубе-ну и работа wre
Хоть бы волны на голову свалились!
Скоро Английский канал
Что в Кале называют Ла-Маншем
Превратит круиз в самое обычное клише
Паруса прочь, теперь vive la France!
4. Когда в Кале Вы наконец окажетесь
Вы встретите ту, которая когда-то любила вас
Но когда с ней Поль или Пьер —
Другие девки не могут избавиться от тела!
Какой бы муж был из моряка
Лучше крестьянин, у которого есть дом и магазин!
Однако об этом он постоянно мечтает
Морское, твердое, завиток!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы