We never partied with cool clicks
DIY till we die
Never got any hot chicks (NO)
And they thought we were all dicks
DIY till we die
Have you heard about the next big thing?
Time to grab another punk rock king
Do you wanna be the next big thing?
Be a puppet on a guitar string
You can crawl out of the gutter
With your head held high
DIY till we die
We never got on the soundtracks (NO)
Like a lot of the lounge acts
DIY till we die
Did the critics respect us? (NO)
Well in fact they reject us
DIY till we die
Have you heard about the latest craze?
Was it just another passing phase?
Do you wanna have a rocking band?
Or just a flash in the fucking pan?
Well its hard to sell your soul
When nobody wants to buy
DIY till we die
Out the door on the bus
What the hell is wrong with us?
Ephedrine and gasoline to burn
Work till two and drive till dawn
Fall asleep on someones lawn
Well I guess we’ll never learn
Riding off in the sunset (WOAH)
Yea, are we havin' fun yet?
DIY till we die
Wanna sleep but theres no time
Its just an hour till show time
DIY till we die
Have you heard about the soup d’jour
With your heroes on the package tour
Do you wanna turn the other cheek
For the flavor of the fucking week
Well if were not on the menu
Then they can kiss our ass goodbye
DIY till we die
DIY … DIY … DIY till we die
Die… die…
Перевод песни D.I.Y. Till We Die
Мы никогда не тусовались с прохладными щелчками,
Пока не умрем.
Никогда не было никаких горячих цыпочек (нет)
, и они думали, что мы все хуи,
СДЕЛАЙ САМ, пока мы не умрем.
Слышал ли ты о следующей большой вещи?
Время схватить еще одного короля панк-рока.
Ты хочешь стать следующей большой вещью?
Будь марионеткой на гитарной струне,
Ты можешь выползти из канавы
С высоко поднятой головой,
Пока мы не умрем.
Мы никогда не попадали на саундтреки (нет)
, как и многие из гостиной,
Пока мы не умрем.
Уважали ли нас критики? (нет)
На самом деле, нас
Отвергают, пока мы не умрем.
Ты слышал о последнем безумии?
Это был очередной переходный этап?
Хочешь рок-группу?
Или просто вспышка в гребаной сковороде?
Что ж, трудно продать свою душу,
Когда никто не хочет покупать
Поделки, пока мы не умрем.
За дверью автобуса,
Что, черт возьми, с нами не так?
Эфедрин и бензин горят,
Работают до двух и едут до рассвета.
Засыпаю на чьей-то лужайке.
Что ж, я думаю, мы никогда не научимся
Кататься на закате (уоу)
Да, мы уже веселимся?
СДЕЛАЙ САМ, пока мы не умрем.
Хочу спать, но нет времени.
Это всего лишь час до шоу,
СДЕЛАЙ САМ, пока мы не умрем.
Слышали ли вы о супе d'jour
Со своими героями в турпакете?
Ты хочешь подставить другую щеку
За аромат гребаной недели?
Что ж, если бы их не было в меню,
Они могли бы поцеловать нас на прощание.
СДЕЛАЙ САМ, пока мы не умрем.
Сделай сам ... сделай сам ... сделай сам, пока мы не умрем.
Умри...умри ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы