Où qu' tu t' crois?
Où tu vas?
Explique-toi
Tu veux quoi?
Savoir
Si dehors, c’est bien
Avoir
18 ans, demain
Regard' ta mère, elle est inquiète
Prête à pleurer
Le type qui t' guette derrière la fenêtre
Je vais m' le payer
Pardonne
J' voulais pas t’blesser
Pardonne
J' t’ai jamais parlé
Je n’t’ai pas vu grandir
Toi tu m’as vu vieillir… Là, j’en fais d’trop
T’es l' début, moi la fin
Et j' n’aurai jamais plus 18 ans demain
Emmène-moi
Où tu vas
C’est miné
J’peux l' prouver
Tu sais
Dehors c’est pas bien
Oui, j' sais
Qu' t’as 18 ans demain
J' suis pas un exemple à citer
J' peux pas prêcher
Mais c' qui t’attend, c’est pas marrant
J' l’ai pas cherché
Pardonne
J' voulais pas t’blesser
Pardonne
J' t’ai jamais parlé
Je n’t’ai pas vu grandir
Toi tu m’as vu vieillir… Là, j’en fais d’trop
T’es l' début, moi la fin
Et j' n’aurai jamais plus 18 ans demain
Je n’t’ai pas vu grandir
Toi tu m’as vu vieillir… Là, j’en fais d’trop
T’es l' début, moi la fin
Et j' n’aurai jamais plus 18 ans demain
Перевод песни Dix-Huit Ans Demain
Где ты думаешь?
Куда ты идешь?
Объяснись.
Что ты хочешь?
Знать
Если снаружи, это хорошо
Есть
18 лет, завтра
Взгляд ' твоя мать, она волнуется
Готова плакать
Парень, который сторожит тебя за окном.
Я заплачу
Прощает
Я не хотел тебя обидеть.
Прощает
Я никогда не говорил с тобой.
Я не видел, как ты вырос.
Ты видел, как я старею.
Ты-начало, Я-конец
И завтра мне никогда не исполнится 18 лет.
Примите меня
Куда ты идешь
Это заминировано
Я могу это доказать
Знаешь
На улице нехорошо.
Да, я знаю.
Что тебе завтра 18
Я не пример, чтобы привести
Я не могу проповедовать
Но это не смешно.
Я не искал его.
Прощает
Я не хотел тебя обидеть.
Прощает
Я никогда не говорил с тобой.
Я не видел, как ты вырос.
Ты видел, как я старею.
Ты-начало, Я-конец
И завтра мне никогда не исполнится 18 лет.
Я не видел, как ты вырос.
Ты видел, как я старею.
Ты-начало, Я-конец
И завтра мне никогда не исполнится 18 лет.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы