The fingers are cracked and twisted,
The nails are black an' torn,
The backs are sunburnt to leather,
The palms are calloused and worn,
They’re bent to the shape of an old horse shoe,
They’re rope burned, scarred and tanned,
But there’s true strength in the hand shake,
Of a dinkum bushman’s hands.
You’ll see them curled 'round a glass,
Or swingin' in the midst of a fight,
Or frozen blue on the night watch,
On a long cold winter’s night,
But don’t think they are unfeeling,
They’re not only rough and hard,
Oh, just watch the gentle way they work,
Handling a colt in the yard,
They’ll grip like a blue heeler’s jaws,
Impossible almost to shake free,
But I’ve seen them pick up a tiger snake
And crack it against a tree,
And they can hang on through the hard times,
To life in the back barren land,
Oh, but money has a way of slippin' through,
A dinkum bushman’s hands.
The fingers are cracked and twisted,
The nails are black an' torn,
The backs are sunburnt to leather,
The palms are calloused and worn,
They’re bent to the shape of an old horse shoe,
They’re rope burned, scarred and tanned,
But there’s true strength in the hand shake,
Of a dinkum bushman’s hands.
Have you noticed the hands of a desk man,
They’re more like a woman’s to me,
Sheltered from wind and the blazing sun,
In an office, down by the sea,
I don’t think they’ll leave a big imprint,
In the shapin' of this old land,
I Like to think that more will be done,
By our dinkum bushman’s hands.
The fingers are cracked and twisted,
The nails are black an' torn,
The backs are sunburnt to leather,
The palms are calloused and worn,
They’re bent to the shape of an old horse shoe,
They’re rope burned, scarred and tanned,
But there’s true strength in the hand shake,
Of a dinkum bushman’s hands.
Dinkum bushman’s hands.
Перевод песни Dinkum Bushman's Hands
Пальцы потрескались и скручены,
Ногти черные и порваны,
Спины загорелись кожей,
Ладони мозолистые и изношенные,
Они согнуты в форме старой лошадиной обуви,
Они сожжены веревкой, покрыты шрамами и загорели,
Но в дрожании рук есть настоящая сила рук
Динкума бушмена.
Ты увидишь, как они скручиваются вокруг стакана или раскачиваются в разгар драки, или замерзшие синие на Ночном дозоре, в долгую холодную зимнюю ночь, но не думай, что они бесчувственны, они не только грубые и тяжелые, О, просто смотри, как они работают, управляя холодом во дворе, они будут хвататься, как синие челюсти хилера, их невозможно почти встряхнуть, но я видел, как они поднимают тигровую змею и ломают ее на дерево, и они могут висеть на спине в трудные времена.земля, о, но у денег есть способ проскользнуть, руки динкума Бушмана.
Пальцы потрескались и скручены,
Ногти черные и порваны,
Спины загорелись кожей,
Ладони мозолистые и изношенные,
Они согнуты в форме старой лошадиной обуви,
Они сожжены веревкой, покрыты шрамами и загорели,
Но в дрожании рук есть настоящая сила рук
Динкума бушмена.
Ты заметил руки рабочего мужчины,
Они для меня больше похожи на женщин,
Укрытые от ветра и палящего солнца,
В офисе, внизу у моря,
Я не думаю, что они оставят большой отпечаток,
В зарождении этой старой земли,
Мне нравится думать, что больше будет сделано
Нашими руками динкума Бушмана.
Пальцы потрескались и скручены,
Ногти черные и порваны,
Спины загорелись кожей,
Ладони мозолистые и изношенные,
Они согнуты в форме старой лошадиной обуви,
Они сожжены веревкой, покрыты шрамами и загорели,
Но в дрожании рук есть настоящая сила рук
Динкума бушмена.
Руки динкума Бушмана.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы