Je ne sais pas de quoi demain sera fait
Mais aujourd’hui, peu m’importe
Je me sens vivre comme jamais
Et la folie, gagne ma porte
Die Bar an der Ecke ist noch offen
Das Elixir fließt in Strömen
Dies ist wieder eine dieser kalten Nächte
Von Anfang an zum Abgewöhnen
Das sind die Momente
Welche weiter gravierend bleiben
Diese Flamme brennt in jedem Augenblick
Das gibt dem Leben einen Sinn
Das gibt leben einen Sinn
Sinn
Sinn
Sinn
La force de vivre, je l’ai trouvée
Dans les yeux, qui me reflètent
L'étincelle fera trembler
Les voix les plus quiètes
Wir singen immer noch das gleiche Lied
In Strophe zwei, wir uns Binden
Um den gleichen Weg zu gehen
Und die Verlorenen wiederzufinden
Das sind die Momente
Welche weiter gravierend bleiben
Diese Flamme brennt in jedem Augenblick
Das gibt dem Leben einen Sinn
Das gibt leben einen Sinn
Sinn
Sinn
Sinn
Das sind die Momente
Welche weiter gravierend bleiben
Diese Flamme brennt in jedem Augenblick
Das gibt dem Leben einen Sinn
Das gibt leben einen Sinn
Перевод песни Die Momente
Je ne sais pas de quoi demain sera fait
Кукуруза aujourd'hui, peu m'import
Je me Sens vivre comme jamais
Et la фольга, gagne ma porte
Бар на углу по-прежнему открыт
Эликсир течет потоками
Это снова одна из тех холодных ночей
С самого начала, чтобы отвыкнуть
Это моменты
Которые остаются серьезными
Это пламя горит в каждый миг
Это придает жизни смысл
Это дает жизнь смысл
Смысл
Смысл
Смысл
La force de vivre, je l'ai trouvée
Dans les yeux, qui me reflètent
L'étincelle fera trembler
Les voix les plus quiètes
Мы поем все ту же песню
В строфе второй, мы связываем себя
Чтобы пойти тем же путем
И вернуть утраченные
Это моменты
Которые остаются серьезными
Это пламя горит в каждый миг
Это придает жизни смысл
Это дает жизнь смысл
Смысл
Смысл
Смысл
Это моменты
Которые остаются серьезными
Это пламя горит в каждый миг
Это придает жизни смысл
Это дает жизнь смысл
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы