Ich ritt aus San Alfredo im letzten Tageslicht —
Vielleicht auch aus El Paso, so genau weiß ich das nicht —
Seit vierzig Tagen, vierzig Nächten war ich auf der Flucht
In jeder Stadt fand ich mein Bild, darunter stand: GESUCHT!
Sie nannten mich den Stillen, und man flüsterte mir nach
Dass, wenn ich was zu sagen hätte mein Colt für mich sprach
(Pfeifen)
Sie nannten mich den Pfeifer, und meine Devise hieß:
Wenn dir wer vor die Mündung kommt, erst pfeife — und dann schieß!
Warum ich pfiff, das weiß ich nicht, weiß nicht mal, wie ich heiß' -
Im Westen ist es niemals gut, wenn einer zuviel weiß!
Ich weiß nur, wo mein Lied erklang, da wurden Bretter knapp
Weil jeder Schreiner wusste, dass es Arbeit für ihn gab
Als ich nach Bloody Corner kam, sah ich von weitem her
Die Summe unter meinem Namen hatte zwei Stellen mehr
Ein Prämienjäger sagte: «Pfeifer, ich wart' schon auf dich!»
Ich fuhr herum, pfiff einen Ton, dann sprach mein Colt für mich —
Als wenig später im Saloon mein Achtunddreißiger spie
Da spielte der Mann am Klavier dazu die Melodie:
(Pfeifen)
Die Ellenbogen aufgestützt, die Flügeltür im Blick
Stand neben mir ein Fremder, sehr glatt rasiert und dick
«Mann nennt mich hier den Denker», so stellte er sich vor
Spie lässig in den Spucknapf und sagte mir in’s Ohr:
«Wenn du zehntausend Dollar brauchst, dann hab ich einen Plan
Todsicher, genial, einfach!» Dankbar nahm ich an —
Jetzt sitz ich hinter Gittern, von Zweifeln angenagt
Vielleicht war doch des Denkers Plan so gut nicht wie er sagt
Er sagte: «Es bringt dir zehntausend Dollar, wenn du’s wagst
Zum Sheriff ins Büro zu geh’n, dich vorstellst und ihm sagst:
'Grüß Gott, ich bin der Pfeifer, ich komm' selber wie ihr seht
Um die Belohnung zu kassier’n, die auf meinen Kopf steht!' "
Ich sitz auf meines Pferdes Rücken unter dem Galgenbaum
Einen Strick um meinen Hals, der Henker hällt mein Pferd im Zaum
Gleich gibt er ihm die Zügel und dann ist’s mit mir vorbei —
Der Totengräber gräbt mein Grab und pfeift mein Lied dabei —
Der Scharfricher tut seine Pflicht, mein Pferd setzt sich in Trab
Und unten brüllt der Regisseur:
(spoken:)
«Verdammte Schlamperei, jetzt ist uns der Ast schon
Zum dritten Mal abgebrochen, der Film ist auch gerissen
Also Kinder, für heute ist Feierabend, die Leiche
Dreh’n wir morgen ab.»
Перевод песни Die Ballade Vom Pfeifer
Я ехал из Сан-Альфредо в последний дневной свет —
Может быть, и из Эль-Пасо, так точно я не знаю —
В течение сорока дней, сорока ночей я был в бегах
В каждом городе я находил свою фотографию, под ней было написано: разыскивается!
Они называли меня молчаливым, и мне шептали вслед
Что, если бы я сказал, что мой кольт говорил за меня
(Свист)
Они называли меня Свистуном, и мой девиз назывался:
Если кто до тебя доберется, сначала свистни-а потом стреляй!
Почему я свистел, Я не знаю, даже не знаю, как мне жарко' -
На Западе никогда не бывает хорошо, когда кто-то знает слишком много!
Я знаю только, где звучала моя песня, там доски были скудны
Потому что каждый плотник знал, что для него есть работа
Когда я приехал в кровавый уголок, то увидел издалека
Сумма под моим именем имела на два места больше
Премиальный охотник сказал: "Пфайфер, я тебя уже жду!»
Я повозился, свистнул звук, затем мой кольт заговорил за меня —
Как чуть позже в салуне мой тридцать восьмой
Там человек за роялем играл ему мелодию:
(Свист)
Приподняв локти, створка двери в поле зрения
Стоял рядом со мной незнакомец, очень гладко выбритый и толстый
"Человек называет меня здесь мыслителем" » - так он представился
Спи небрежно в плевок и сказал мне в ухо:
"Если вам нужно десять тысяч долларов, то у меня есть план
Верная, гениальная, простая!"С благодарностью я принял —
Теперь я сижу за решеткой, охваченный сомнениями
Может быть, план мыслителя был не так хорош, как он говорит
Он сказал: "это принесет вам десять тысяч долларов, если вы осмелитесь
Пойти к Шерифу в офис, представиться и сказать ему:
- Привет, я Свистун, я сам приду, как вы видите
Чтобы получить награду, которая стоит на моей голове!' "
Я сижу на спине своей лошади под деревом виселицы
Вязание на моей шее, палач рубит мою лошадь в уздечке
Сейчас он даст ему поводья, и тогда со мной все кончено —
Могильщик роет мою могилу и свистит мою песню при этом —
Палач выполняет свой долг, мой конь садится рысью
А внизу ревет режиссер:
(spoken:)
"Чертова коряга, теперь нам ветка уже
В третий раз отменили, фильм тоже разорвали
Итак, дети, на сегодня праздник, труп
Давай завтра снимем.»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы