Did anyone ever tell you, Mrs. Murphy,
that your charmin' daughter has the bluest eyes?
Did anyone ever tell you she’s a darlin'
or does it hit you as a big surprise?
Did anyone ever tell you, Mrs. Murphy,
that her liltin' laugh is fresh as mornin' dew?
Whenever her Irish temper stars a blazin'
she’s amazin' how she looks so much like you!
She has your way of smilin'
an' she has your freckled nose.
You’d swear she kissed the blarney
she’s as sweet as can be, and take it from me,
you can betcha my life that it shows!
Did anyone ever tell you, Mrs. Murphy,
that she favours just a bit her father too?
I’m proud of our darling daughter Mrs. Murphy,
but you’re my girl and I’m in love with you!
She has your way of smilin'
an' she has your freckled nose.
You’d swear she kissed the blarney
she’s as sweet as can be, and take it from me,
you can betcha my life that it shows!
Did anyone ever tell you, Mrs. Murphy,
that she favours just a bit her father too?
I’m proud of our darling daughter Mrs. Murphy,
but you’re my girl Mrs. Murphy. ..
but you’re my girl and I’m in love with you!
Music by Karl Suessdorf
with lyrics by Leah Worth and Lloyd Sloan
Перевод песни Did Anyone Ever Tell You, Mrs. Murphy?
Вам когда-нибудь говорили, миссис Мерфи,
что у вашей очаровательной дочери самые голубые глаза?
Кто-нибудь когда-нибудь говорил тебе, что она дорогая,
или это стало для тебя большим сюрпризом?
Вам когда-нибудь говорили, миссис Мерфи,
что ее смех свеж, как утренняя роса?
Всякий раз, когда ее ирландский нрав начинает
сиять, она поражает, как она так похожа на тебя!
У нее твой способ улыбаться,
у нее твой веснушчатый нос.
Ты бы поклялся, что она поцеловала Бларни,
она так сладка, как только может быть, и забери это у меня,
ты можешь поспорить, что моя жизнь это покажет!
Кто-нибудь говорил вам, миссис Мерфи,
что она тоже немного любит своего отца?
Я горжусь нашей дорогой дочерью, миссис Мерфи,
но ты моя девочка, и я люблю тебя!
У нее твой способ улыбаться,
у нее твой веснушчатый нос.
Ты бы поклялся, что она поцеловала Бларни,
она так сладка, как только может быть, и забери это у меня,
ты можешь поспорить, что моя жизнь это покажет!
Кто-нибудь говорил вам, миссис Мерфи,
что она тоже немного любит своего отца?
Я горжусь нашей дорогой дочерью, миссис Мерфи,
но вы моя девочка, миссис Мерфи ...
но ты моя девочка, и я влюблен в тебя!
Музыка Карла Зюссдорфа
с текстами Лии Уорт и Ллойда Слоана.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы