Na zoveel jaar
Nog steeds dezelfde
Dansend op een ander liedje
Maar nog steeds herkenbaar
Veel te sterk
Nog steeds alleen
Nee we zitten er niet mee
Het komt wel
Weet je nog hoe we dat deden?
Dromen van liefde en groot zijn enzo
Eenzaam is mooier met z’n tweeën
De wereld verandert
Maar wij blijven gewoon
Dezelfde
Dezelfde
Dezelfde
Mensen komen
Mensen gaan
En voelt het soms alsof we stilstaan
Niets is minder waar
Ieder jaar
Een ander kapsel
Ander haar
Om te voelen dat we bestaan
Dit is wie we zijn
Weet je nog hoe we dat deden?
Dromen van vriendschap en oud worden zo
Eenzaam is mooier met z’n tweeën
De wereld verandert
Maar wij blijven gewoon
Dezelfde
Dezelfde
Dezelfde
Tijd is er nooit genoeg
Eén van ons zal eerder gaan
Tot die tijd vieren we het leven
Zullen we naar Bonaire gaan?
Bonaire
En doen alsof alles blijft
Alles blijft
Jij en ik
Dezelfde
Dezelfde
Voor altijd
Dezelfde
Перевод песни Dezelfde
После стольких лет
Все тот же
Танец под другую песню,
Но все еще узнаваемый,
Слишком сильный.
Все еще один,
Нет, мы не против.
Это придет.
Помнишь, как мы это сделали?
Мечты о любви и быть большим и все такое.
Одиночество прекраснее с нами обоими.
Мир меняется,
Но мы просто остаемся.
Те же самые, те же
Самые люди идут.
Люди уходят.
Иногда кажется, что мы стоим на месте.
Ничто не может быть дальше от истины.
Каждый год
Разные прически,
Другие волосы,
Чтобы почувствовать, что мы существуем.
Вот кто мы такие,
Помнишь, как мы это сделали?
Мечты о дружбе и взрослении.
Одиночество прекраснее с нами обоими.
Мир меняется,
Но мы просто остаемся.
То Же Самое, То Же Самое.
Времени всегда мало,
Один из нас уйдет раньше.
А пока мы радуемся жизни.
Пойдем в Бонайре?
Бонайре
И притворись, что все остается,
Все остается.
Ты и я
-одно и то же
навсегда.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы