Pas de pluie à Paname
Pas de coup d’tam tam
Pas d’orage en vue
Sur le avenues
Pas de train qui démarre
Pas de coup d’cafard
Les idées qui passent
Fondent comme de la glace
Pour une fois, ne pas lire les journaux du soir
Pour une fois, tout c’que j’veux avoir
Deux minutes de soleil en plus
Et trois idées faciles
A balader jusqu’au terminus
Dans les rues d’la ville
Deux minutes de soleil en plus
A deux doigts du paradis
Prendre le temps, rien de plus
En attendant la nuit…
Pas de rhume, pas de brume
De rouge qui s’allume
Simplement le temps
A contre courant
Pas d’extrême de teint blême
Pas de noirs poèmes
Pas d’problème majeur
Dans les arts mineurs
Deux minutes de soleil en plus
Et trois idées faciles
A balader jusqu’au terminus
Dans les rues d’la ville
Deux minutes de soleil en plus
A deux doigts du paradis
Prendre le temps, rien de plus
En attendant la nuit…
Перевод песни Deux minutes de soleil en plus
Нет дождя в Панаме
Нет выстрела там-там
Нет грозы в поле зрения
На проспекте
Нет поезда, который начинается
Нет таракана выстрела
Идеи, которые проходят
Тают, как лед
На этот раз, не читая вечерних газет
На этот раз все, что я хочу иметь
Еще две минуты солнечного света
И три простых идеи
Прокатиться до конечной точки
На улицах города
Еще две минуты солнечного света
В двух пальцах от рая
Потратьте время, не более того
В ожидании ночи…
Ни холода, ни тумана
От красного, который загорается
Просто время
Против течения
Нет крайности бледный цвет лица
Нет черных стихов
Нет серьезных проблем
В малом искусстве
Еще две минуты солнечного света
И три простых идеи
Прокатиться до конечной точки
На улицах города
Еще две минуты солнечного света
В двух пальцах от рая
Потратьте время, не более того
В ожидании ночи…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы