Blasse Kinder auf dem Hof,
-Nebenstraße Westen-
Machen einen kleinen Schwof
Neben Müllschuttkästen.
Käse-Teint und bleicher Schopf,
Dürftges Grün im Blumentopf
Auf zwei Fensterbrettern
Und die kleinen Stimmchen klettern:
Refrain (2x):
«Kaserne! Kaserne!
Sonne, Mond und Sterne.
Achtung! Richtung! Vordermann!
Und Du-bist-dran!»
Tief geduckt im Ziegelbau
Hinter wuchtigem Laden
Sitzen stumm in Kittelblau
Unsre Kameraden.
Ein Staatsanwalt, der schikaniert,
Ein Wärter, der sie malträtiert.
Und ihre Stimmen leiern
in Preußen und in Bayern:
«Kaserne! Kaserne!
Sonne, Mond und Sterne
Achtung! Richtung! Vordermann!
Und Du-bist-dran!»
Deutscher Gram und Deutsches Leid,
Ämter ohne Ende.
Wucher, den Ein Staat gefeit
und immer graue Wände.
Wir sind schuld. Ein Schrei der gellt.
Draußen liegt die heile Welt.
Wir sind ganz alleine
Und hören nur dies eine:
«Kaserne! Kaserne!»
Sonne, Mond und Sterne
Achtung! Richtung! Vordermann!
Und Du-bist-dran!"
Перевод песни Deutsches Lied
Бледные дети во дворе,
- Второстепенная Западная Дорога-
Сделать небольшой Schwof
Рядом Мусорные Ящики.
Сырный цвет лица и отбеливатель,
В цветочном горшке
На двух подоконниках
И маленькие голоса лезут:
Припев (2x):
"Казарма! Казарма!
Солнце, Луна и звезды.
Внимание! Направление! Фронтовик!
И ты-настала-очередь!»
Глубоко погруженный в кирпичную
За wuchtigem Скачать
Сидит немой в синем халате
Наши Товарищи.
Прокурор, который издевается,
Надзиратель, который их рисует.
И голоса их лиры
в Пруссии и в Баварии:
"Казарма! Казарма!
Солнце, Луна и звезды
Внимание! Направление! Фронтовик!
И ты-настала-очередь!»
Немецкое горе и немецкое страдание,
Должности без конца.
Ростовщичество, которого государство опорочило
и всегда серые стены.
Мы виноваты. - Раздался крик звонившего.
Снаружи лежит целебный мир.
Мы совсем одни
И слышать только это одно:
"Казарма! Казарма!»
Солнце, Луна и звезды
Внимание! Направление! Фронтовик!
И ты-настала-очередь!"
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы