Pour une soirée à cinq
Ele met Francis Poulenc
Du Henri Dutilleux
Quand elle relit Bourdieu
Le soir de la Chandeleur
C’est du Gustav Mahler
Alessandro Scarlatti
Pour corriger des copies
C’est une fille Deutsche Grammophon
Au début ça vous étonne
Elle maîtrise Telemann
Plus que François Feldman
Une fille Harmonia Mundi
Au début vous êtes surpris
Elles fréquente moins les piscines
Que l’abbatiale d’Aubazine
Nous nous sommes embrassés
Sur une étude en ré
Trouvé des points communs
Dans une pièce pour clavecin
Le souvenir émouvant
De ce premier mouvement
A subi car le temps passe
Quelques variations hélas
C’est une fille Deutsche Grammophon
Au début ça vous étonne
Elle maîtrise Furtwrangler
Plus que Jean Pierre Mader
Une fille Harmonia Mundi
Au début vous êtes surpris
Elles fréquente moins Disneyland
Que le cloître de Marmande
On revoit des amours
En écoutant les Cure
Des vacances catalanes
Grâce à Duran Duran
Des anglaises pâlichonnes
Avec Joy Division
Mais je ne repense à elle
Que sur le Messie de Haendel
Pour une soirée à cinq
Ele met Francis Poulenc
Du Henri Dutilleux
Quand elle relit Bourdieu
(Merci à Perrine pour cettes paroles)
Перевод песни Deutsche grammophon
За вечер в пять
Эле ставит Фрэнсиса Пуленка
Дю Анри Дютилье
Когда она перечитывает Бурдье
Вечер подсвечника
Это Густав Малер.
Алессандро Скарлатти
Для исправления копий
Она дочь Дойче граммофона.
Поначалу это вас удивляет.
Она овладела Телеманом.
Больше, чем Франсуа Фельдман
Девушка Harmonia Mundi
Сначала вы удивлены
Они реже встречаются в бассейнах
Что аббатиса Д'Обазин
Мы поцеловались
Об исследовании в д.
Нашел общие черты
В пьесе для клавесина
Трогательное воспоминание
От этого первого движения
Претерпел, потому что время идет
Некоторые вариации увы
Она дочь Дойче граммофона.
Поначалу это вас удивляет.
Она овладела Фуртвранглером.
Больше, чем Жан Пьер Мадер
Девушка Harmonia Mundi
Сначала вы удивлены
Они реже встречаются в Диснейленде.
Что монастырь Марманда
Рассмотреть в любви
Слушая лечение
Каталонские каникулы
Благодаря Дюрану Дюрану
Бледные англичанки
С Радостью Дивизии
Но я не думаю о ней
Что о Мессии Генделя
За вечер в пять
Эле ставит Фрэнсиса Пуленка
Дю Анри Дютилье
Когда она перечитывает Бурдье
(Спасибо Перрину за эти слова)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы