Her står jeg tæt ved dig
Ikke særlig sikker på mig selv
Prøver først med et smil
Det' da ikk' ulovligt er det vel?
Det' en hem’lighed
Og ingen andre ved det
En tilfældighed fik mig til at si' det
Da jeg kom forbi og min fantasi
Satte drømmene i sving
Men der skete ingenting
For det' en hem’lighed
Som du og jeg ku' dele
Men når nu jeg ved det er en drøm det hele
Tør jeg ikke si' hvad jeg føler fordi
Du' det dejligste jeg ved
Hvorfor ska' det egentlig vær' en hem’lighed
Helt forkert lidt genert
Står jeg her og føler mig så dum
For du er alt for nær
Hvorfor er jeg næsten blevet stum?
For det' en hem’lighed
Som du og jeg ku' dele
Men når nu jeg ved det er en drøm det hele
Vil jeg blæse på hvad de andre si’r
Du' det dejligste jeg ved
Hvorfor ska' det egentlig vær' en hem’lighed
Перевод песни Det' En Hemlighed
Вот я стою рядом с тобой,
Не совсем уверен в себе.
* Сначала пытаюсь улыбнуться, *
Это не противозаконно, не так ли?
Это подобие подола,
И никто больше не знает.
* Случайность заставила меня сказать это *
Когда я пришел и мое воображение
Привело мечты в движение,
Но ничего не случилось.
Потому что это подол,
Которым мы могли бы поделиться,
Но теперь, когда я знаю, что это мечта, это все.
Я не смею говорить то, что чувствую, потому
Что ты-самое милое, что я знаю,
Почему это должно быть так легко?
Все неправильно,
немного застенчивая , я стою здесь, чувствую себя такой глупой,
потому что ты слишком близко .
Почему я почти молчу?
Потому что это подол,
Которым мы могли бы поделиться,
Но теперь, когда я знаю, что это мечта, это все.
Мне плевать, что скажут другие.
Ты самое милое, что я знаю,
Почему это должно быть так легко?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы