Look into the wailing wall
Tell me what you see
Is there anyone out there
Look into your tea cup
Tell me what you read
Is there anyone out there
Should be counted should be whole
Should be ransom for some soul
Need connection need connection
Need connection
Look into the crystal ball
Tell me what you see
Is there anyone out there
Stick it to the voodoo doll
Tell me if it bleeds
Is there anyone out there
On the steps singing for a friend
It’s bagman backhand grand marcee
He’s got a junta to parlez
A two time loser for the kill joy
In a last ditch in a jiff
He’s got a sour note out of place
Nervous face
In a trigger happy way
Sweating bullets all day
Make’em make’em gang way
For the big enchilada
Yeah yeah and I’m crashing the gates
I hear the whammy and I’m setting
It straight
Written by Neil Osborne and 5440
Fifty-Four Forty Songs Inc./Sony-Atv Music Publishing Canada (Socan)
Перевод песни Desperately Seeking Anyone
Посмотри в стену плача,
Скажи мне, что ты видишь.
Есть ли здесь кто-нибудь?
Загляни в свою чашку с чаем.
Скажи мне, что ты читаешь?
Есть ли здесь кто-нибудь?
Должен быть подсчитан, должен быть целым,
Должен быть выкуп за какую-то душу,
Нужна связь, нужна связь,
Нужна связь.
Посмотри в хрустальный шар,
Скажи мне, что ты видишь.
Есть ли здесь кто-нибудь?
Приклей ее к кукле вуду.
Скажи мне, если она кровоточит?
Есть ли там кто-
Нибудь на ступеньках, поющий для друга?
Это багман бэкхэнд, великий Марси,
У него есть хунта, чтобы парлез,
Двукратный неудачник для убойной радости
В последней канаве в джиффе,
У него есть кислая нота, неуместная,
Нервное лицо
На спусковом крючке счастливым способом.
Потеющие пули весь день.
Сделай их бандитами
Для большой энчилады.
Да, да, и я разбиваю ворота,
Я слышу шум, и я устанавливаю
Его прямо,
Написанный Нилом Осборном и 5440,
Пятьдесят четыре, сорок песен ВКЛ. / Sony-Atv Music Publishing Canada (Socan)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы