Es atmet so wie du das Meer
Doch immerzu — d’rum kaum erkannt —
Schuf Ferne deine eig’ne Hand
Nein, du gingst nie bei dir an Land …
Aus Kraft wurde Kahn und Wunsch stach in See
Mit rissig' Segeln gleißend' Federn
Jetzt ruderst du streng und suchst im Meer
Was weiter wacht am eig’nen Steg
Doch längst gekappt sind alle Leinen
Und gar vergessen jener Strand
Weit draußen nun in schwarz' Gewässern
Hat dich die Sonne schlimm verbrannt
Dort sucht dein Ich es, es sucht ein Du
Holt es an Bord und küsst den Schatten
Doch bringt das Du den Kahn zum Kentern
Und hilft dem Selbst zu finden endlich
Was nie gelang dem Ich der Angst
Dem Ich — getrennt vom Selbst und süchtig —
Nur aufzugeben bleibt am Ende
Wo hingegen wird das Selbst zu allem
Was hier immer ist
Es atmet so wie du das Meer
The ocean, it breathes just like you
Yet always and rarely known
Farness opened up by your own hand
No, you never went ashore at yourself …
Power became a boat, and wish put to sea
With brittle sails and gleaming feathers
Now you row severely, searching the sea
For what keeps watch at your own jetty
Yet all ropes are long-science severed
And that beach is all forgotten
Far out on blackened waters
Where the sun has burned you badly
Your I is seeking the Thou
Taking it aboard to kiss the shadow
Yet the Thous capsizes the boat
And helps the self to finally find
What evaded the ego of fear
The ego, cut off from the self and addicted
Needs to give in in the end
While the devoted self becomes all
That is always here
The ocean, it breathes just like you
Перевод песни Des Meeres Atmen
Он дышит так же, как вы море
Но все-таки д'рум едва узнал —
Создай свою руку
Нет, ты никогда не сходил на берег …
От силы Кан и желание застыли в море
С потрескавшимися' парусами скользящими ' перьями
Теперь ты гребешь строго и ищешь в море
Что дальше караулит на пристани
Но давно уже все полотна
И совсем забыл тот пляж
Далеко теперь в черных водах
Солнце плохо сожгло тебя
Там твое Я ищет его, оно ищет тебя
Возьмите его на борт и поцелуйте тень
Но ты заставляешь баржу перевернуться
И помогает найти себя, наконец
Что никогда не удавалось я страху
Я-отделенный от себя и зависимый —
Остается только сдаться в конце
Где, с другой стороны, это само становится всем
Что здесь всегда
Он дышит так же, как вы море
The ocean, it breathes just like you
Yet always and rarely known
Farness opened up by your own hand
No, you never went ashore at yourself …
Power became a boat, and wish put to sea
With brittle sails and gleaming feathers
Now you row severely, searching the sea
For what keeps watch at your own jetty
Yet all ropes are long-science severed
And that beach is all forgotten
Far out on blackened waters
Where the sun has burned you badly
Your I is seeking the Thou
Taking it aboard to kiss the shadow
Yet the Thous the boat capsizes
And helps the self to finally find
What evaded the ego of fear
The ego, cut off from the self and addicted
Needs to give in in the end
While the devoted becomes self all
That is always here
The ocean, it breathes just like you
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы