Grimm — gewaltig gar — zog er einher
Geraubt die letzte Glut vom Leben
Der lodernden Flamme brachte er Ruhe sanft —
Erloschen bleibt sie fuer immer — kalt und leer
Grimm — gewaltig gar — zog er einher
Geraubt die letzte Glut vom Leben
Der Frost erhascht die letzten Winkel des Seins
Klirrend — die maecht’ge Hall der Ewigkeit
Brennend die Gedanken an die Freiheit —
Ereilen meine ewigen Seelenstroeme
Zersprengt das ewige Verliess des Lebens
Die vergaengliche Flamme von ihrer Waerme verlassen
Erreicht das Tor — gerissen die Fesseln
Das Feuer meines Lebens brannte vergebens…
Перевод песни Der Flamme Tod
— Грозно гаркнул он.
Вырвал последние угли из жизни
Пылающему пламени он спокойно принес —
Потухшая она останется навсегда-холодной и пустой
— Грозно гаркнул он.
Вырвал последние угли из жизни
Мороз захватывает последние уголки бытия
Звон-maecht'ge зал вечности
Жгучие мысли о свободе —
Спаси мои вечные душевные порывы
Разрушает вечную утрату жизни
Покидая забвенное пламя своей теплоты,
Дошел до ворот-разорвал оковы
Огонь моей жизни горел напрасно…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы