Das Wasser rauscht', das Wasser schwoll
Ein Fischer saß daran
Sah nach dem Angel ruhevoll
Kühl bis ans Herz hinan
Und wie er sitzt und wie er lauscht
Teilt sich die Flut empor
Aus dem bewegten Wasser rauscht
Ein feuchtes Weib hervor!
Sie sang zu ihm, sie sprach zu ihm:
«Was lockst du meine Brut
Mit Menschenwitz und Menschenlist
Hinauf in Todesglut?
Ach, wüsstest du, wie’s Fischlein ist
So wohlig auf dem Grund
Du stiegst herunter, wie du bist
Und würdest erst gesund!
Labt sich die liebe Sonne nicht
Der Mond sich nicht im Meer?
Kehrt wellenatmend ihr Gesicht
Nicht doppelt schöner her?
Lockt dich der tiefe Himmel nicht
Das feuchtverklärte Blau?
Lockt dich dein eigen Angesicht
Nicht her in ew’gen Tau?"
Das Wasser rauscht', das Wasser schwoll
Netzt' ihm den nackten Fuß -
Sein Herz wuchs ihm so sehnsuchtsvoll
Wie bei der Liebsten Gruß!
Sie sprach zu ihm, sie sang zu ihm —
Da war’s um ihn gescheh’n —
Halb zog sie ihn, halb sank er hin
Und ward nicht mehr geseh’n!
Перевод песни Der Fischer
Вода шумит', вода набухает
Рыбак сидел на нем
Посмотрел вслед Ангелу спокойно
Прохладный до самого сердца
И как он сидит и как слушает
Разнесет потоп
От движущейся воды шумит
Мокрая баба!
Она пела ему, она говорила ему:
"Что ты заманиваешь мой выводок
С шутками людей и списком людей
- В смертный ад?
Ах, если бы ты знал, как рыба
Так хорошо на дне
Ты спускаешься, как ты
И только бы выздоровел!
Не любящее солнце
Луна не в море?
Возвращается волнообразное дыхание ее лица
Не вдвойне красивее?
Не манит тебя глубокое небо
Влажная синева?
Манит тебя твое собственное лицо
Не сюда, в ев'женскую росу?"
Вода шумит', вода набухает
- Он погладил босую ногу. -
Сердце его так тоскливо росло,
Как при любимом приветствии!
Она говорила ему, она пела ему —
Вот для него значишь —
Наполовину она тянула его, наполовину опускала
И больше не видел!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы