John Maynard!
«Wer ist John Maynard?»
«John Maynard war unser Steuermann
Aushielt er, bis er das Ufer gewann
Er hat uns gerettet, er trägt die Kron'
Er starb für uns, unsre Liebe sein Lohn —
John Maynard!»
Die «Schwalbe» fliegt über den Erie-See
Gischt schäumt um den Bug wie Flocken von Schnee
Von Detroit fliegt sie nach Buffalo —
Die Herzen aber sind frei und froh
Und die Passagiere mit Kindern und Frau’n
Im Dämmerlicht schon das Ufer schau’n
Und plaudernd an John Maynard heran
Tritt alles: «Wie weit noch, Steuermann?»
Der schaut nach vorn und schaut in die Rund':
«Noch dreißig Minuten, — halbe Stund!»
Alle Herzen sind froh, alle Herzen sind frei —
Da klingt’s aus dem Schiffsraum her wie Schrei:
«Feuer!» war es, was da klang!
Ein Qualm aus Kajüt und Luke drang
Ein Qualm, dann Flammen lichterloh —
Und noch zwanzig Minuten bis Buffalo!
Und die Passagiere, bunt gemengt
Am Bugspriet steh’n sie zusammengedrängt
Am Bugspriet vorn ist noch Luft und Licht
Am Steuer aber lagert sich’s dicht
Und ein Jammern wird laut: «Wo sind wir? wo?» —
Und noch fünfzehn Minuten bis Buffalo!
Der Zugwind wächst, doch die Qualmwolke steht
Der Käpt'n nach dem Steuer späht
Er sieht nicht mehr seinen Steuermann
Aber durchs Sprachrohr fragt er an:
«Noch da, John Maynard?»
«Ja, Herr! Ich bin!»
«Auf den Strand! In die Brandung!»
«Ich halte drauf hin!»
Und das Schiffsvolk jubelt: «Halt aus! Hallo!» —
Und noch zehn Minuten bis Buffalo!
«Noch da, John Maynard?» Und Antwort schallt’s
Mit ersterbender Stimme: «Ja, Herr, ich halt’s!»
Und in die Brandung, was Klippe, was Stein
Jagt er die «Schwalbe» mitten hinein
Soll Rettung kommen, so kommt sie nur so —
Rettung, der Strand von Buffalo!
Das Schiff geborsten. Das Feuer verschwelt
Gerettet alle. Nur einer fehlt!
Alle Glocken geh’n, ihre Töne schwell’n
Himmelan aus Kirchen und Kapell’n
Ein Klingen und Läuten, sonst schweigt die Stadt
Ein Dienst nur, den sie heute hat
Zehntausend folgen, oder mehr
Und kein Aug' im Zuge, das tränenleer
Sie lassen den Sarg in Blumen hinab
Mit Blumen schließen sie das Grab
Und mit goldner Schrift in den Marmorstein
Schreibt die Stadt ihren Dankspruch ein:
«Hier ruht John Maynard! In Qualm und Brand
Hielt er das Steuer fest in der Hand
Er hat uns gerettet, er trägt die Kron'
Er starb für uns, unsre Liebe sein Lohn —
John Maynard!»
Перевод песни John Maynard
Джон Мейнард!
"Кто такой Джон Мейнард?»
"Джон Мейнард был нашим рулевым
Терпел, пока не завоевал берег
Он спас нас, он несет корону'
Он умер за нас, наша любовь его награда —
Джон Мейнард!»
«Ласточка " летит над озером Эри
Брызги пенятся вокруг носа, как хлопья снега
Из Детройта она летит в Буффало —
Но сердца свободны и радостны
И пассажиры с детьми и женой
В сумеречном свете уже виден берег
И, обращаясь к Джону Мейнарду,
Все повторяет: "как далеко еще, рулевой?»
Тот смотрит вперед и смотрит в круглые':
"Еще тридцать минут, - полчаса!»
Все сердца радостны, все сердца свободны —
Из Корабельного отсека доносятся крики::
"Огонь!» было, что там звучало!
Дым из каюты и Люка проникал
Дым, то вспыхивают огоньки —
И еще двадцать минут до Буффало!
И пассажиры, пестро
На бушприт вы меня, не спаянные
На Bugspriet спереди по-прежнему воздух и свет
За рулем, но плотно
И раздается нытье: "где мы? где?» —
И еще пятнадцать минут до Буффало!
Сквозняк нарастает, но облако дыма стоит
Капитан из-за штурвала выглядывает
Он больше не видит своего рулевого
Но через трубку он спрашивает::
"Все еще там, Джон Мейнард?»
"Да, Господин! Я есть!»
«На пляж! В прибой!»
«Я держу его!»
А корабельный народ ликует: "стой! Привет!» —
И еще десять минут до Буффало!
"Все еще там, Джон Мейнард?"И ответ звучит
Умирающим голосом: "Да, Господи, я держу!»
И в прибой, какой Утес, какой камень
Он преследует» ласточку " посреди
Если спасение придет, то она придет только так —
Спасение, пляж Буффало!
Корабль щетинился. Огонь угасает
Спасали всех. Только одного не хватает!
Все колокола ходят, их звуки набухают
Гиммлер из церквей и капелланов
Звон и звон, а то город молчит
Служба только у нее сегодня
Десять тысяч эпизодов, или более
И ни ОГ, ни слез,
Они опускают гроб в цветы
Цветами закрыть могилу
И золотым шрифтом в мраморном камне
Город пишет свою благодарность приговор :
"Здесь покоится Джон Мейнард! В дыму и огне
Он крепко держал штурвал в руке
Он спас нас, он несет корону'
Он умер за нас, наша любовь его награда —
Джон Мейнард!»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы