Vielleicht fragt dich eines Tages jemand
Der noch unbestechlich
Wieviel Menschen waren glücklich
Dass du gelebt
Und du gleitest durch Spiralen der Erinnerung
Durch Verzweiflung und durch Freude
Und die Trauer macht dich stumm
Weil du’s nicht weißt
Im achtzigsten Stockwerk
Im achtzigsten Stockwerk
In dem Haus, das es nicht gibt
Im achtzigsten Stockwerk
Im achtzigsten Stockwerk
In dem Haus, das es nicht gibt
In der Stadt, die es nicht gibt
Im achtzigsten Stockwerk
In dem Haus, das es nicht gibt
Перевод песни Der Beat den es nicht gibt
Может быть, когда-нибудь кто-то спросит вас
Еще неподкупный
Сколько людей были счастливы
Что ты жил
И ты скользишь по спиралям памяти
Через отчаяние и через радость
И печаль делает тебя немым
Потому что ты не знаешь
На восьмидесятом этаже
На восьмидесятом этаже
В доме, которого нет
На восьмидесятом этаже
На восьмидесятом этаже
В доме, которого нет
В городе, которого нет
На восьмидесятом этаже
В доме, которого нет
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы