Dans la nuit noire, noire, le cœur comme un frigo
Il n’y a plus rien à boire dans mon cœur comme un frigo
Passion normale, degré zéro
J’traîne un sourire bancal, tâché, sur ma banquise
Dans les flots du canal, ton silence qui s’enlise
Ils ne m’ont jamais cru, mais ce n'était pas moi
Ils ne m’ont jamais cru, mais ce n'était pas moi
J’ai ta gueule de brise-glace plantée dans ma vitrine
Ça me fait rire aux éclats comme quand j'étais gamine
Je traînerais à t’attendre le long des couvre-feux
Élan de l'âme, élan de l'âme, élan de la mélancolie
Noirceur, petite sœur, ce que tu as grandi
Élan de l'âme, élan de l'âme, élan de la mélancolie
Noirceur, petite sœur, ce que tu as grandi
Parmi les photomatons ton souvenir matraque
Tu te rappelles à coups de trique au fond des culs de sac
Fait divers dans l’impasse, fait divers dans l’impasse
Élan de l'âme élan de l'âme élan de la mélancolie
Noirceur, petite sœur, ce que tu as grandi
Élan de l'âme élan de l'âme élan de la mélancolie
Noirceur, petite sœur, ce que tu as grandi
Перевод песни Degré zéro
В темную, черную ночь, сердце, как холодильник
В моем сердце больше нечего пить, как в холодильнике
Нормальная страсть, нулевая степень
Я тащу шаткую улыбку, щупаю, на своей льдине
В потоках канала, в тишине твоей,
Они никогда не верили мне, но это был не я
Они никогда не верили мне, но это был не я
У меня в витрине торчит ледокол.
Это заставляет меня смеяться, как в детстве.
Я буду ждать тебя вдоль комендантского часа.
Порыв души, порыв души, порыв меланхолии
Чернота, сестренка, что ты выросла
Порыв души, порыв души, порыв меланхолии
Чернота, сестренка, что ты выросла
Среди фотоматонов твоя память дубина
Ты же помнишь, как ты трахался в заднице.
Сделал разное в тупике, сделал разное в тупике
Импульс души импульс души импульс меланхолии
Чернота, сестренка, что ты выросла
Импульс души импульс души импульс меланхолии
Чернота, сестренка, что ты выросла
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы