Decir adiós, es mirar atrás
Volver la vista y ver que tú no estás
Decir adiós, es mirar atrás
Volver la vista y ver que tú no estás
Decir adiós, es romper, con parte de tu vida
Es perder las viejas alegrías
Es guardar en un rincón
Las memorías de una historía de amor
(Estribillo)
Decir adiós, es quemar
Esas cartas viejas
Es andar sín rumbo por las calles
Es hablar con las paredes, con el aíre
Por que sín tí… no tengo a nadie
(Estribillo)
Decir adiós, es tener
Vivencias y amarguras
Es llorar en un rincón a oscuras
Es perder esas pequeñas manías
De nuestras noches y días
(Estribillo 2 veces)
Перевод песни Decir Adios
Попрощаться-значит оглянуться.
Повернись и увидишь, что тебя нет.
Попрощаться-значит оглянуться.
Повернись и увидишь, что тебя нет.
Попрощаться - значит расстаться с частью твоей жизни.
Это потеря старых радостей.
Это держать в углу
Воспоминания о любовной истории
(Припев)
Попрощаться-значит сжечь.
Эти старые письма
Это без движения по улицам.
Это разговор со стенами, с Эйром.
Потому что без тебя ... у меня никого нет.
(Припев)
Попрощаться-значит иметь
Переживания и горечь
Это плач в темном углу,
Это потеря этих маленьких маний
Из наших ночей и дней
(Рефрен 2 раза)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы