No te preocupes, me han dicho que sí
Que les mola
Que hagas esa cosa que haces tú;
No te preocupes, había un montón de cola;
Hala, vete haciendo eso que haces tú tan bien
Que lo haces que hay que ver
No hay nadie en España que lo sepa hacer
No te preocupes, vas a ponerte de moda
Haciendo exactamente eso que haces tú;
No te preocupes, es lo que se lleva ahora
Exactamente eso que haces tú tan bien
No se puede aprender
La vida te lo enseña sin saber por qué
Tú, tan bien
Que lo haces que hay que ver
No hay nadie en España que lo sepa hacer
Tú, tan bien
Sal y lúcete
A toda esa gente le parece bien
Перевод песни De Moda
Не волнуйся, мне сказали, что да.
Это круто.
Что ты делаешь то, что делаешь ты.;
Не волнуйся, было много очереди.;
Хала, иди, делай то, что делаешь ты так хорошо.
Что ты делаешь это, что нужно увидеть,
В Испании нет никого, кто знал бы это.
Не волнуйся, ты станешь модным.
Делать именно то, что делаешь ты.;
Не волнуйся, это то, что он берет сейчас
Именно то, что ты так хорошо делаешь.
Вы не можете узнать
Жизнь учит вас этому, не зная, почему
Ты, так хорошо
Что ты делаешь это, что нужно увидеть,
В Испании нет никого, кто знал бы это.
Ты, так хорошо
Выйди и просветись.
Всем этим людям это нравится.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы